Opinión

La historia medieval de la villa de Rianxo, provincia de A Coruña, atesora fantásticos arcos y torres, rastrillos y secretos pasadizos de un vetusto castillo, cuyas ruinas esconden su esplendoroso pasado en medio de la espesura secular sobre una de las colinas cercanas a la playa.
“Cuando pienso que te fuiste, / negra sombra que me asombras, / al pie de mi cabecera / vuelves haciéndome mofa. / Cuando te imagino ida / hasta en el sol te me asomas, / y eres la estrella que brilla, / y el viento eres que rezonga. / Si cantan, tú eres quien canta; / si lloran, tú eres quien llora; / y eres murmullo del río, / y eres la noche, y la aurora.
La barra del Cerrito está siguiendo con pasión todos los pormenores del pórtico electoral del mes de octubre. En la esquina del ‘Rover’ entre pizza, fainá y figazza se van colando los comentarios a favor y en contra de los tres candidatos. Se habla mucho porque hay verdadera preocupación por el futuro de la patria de José Artigas.
No os riáis de nosotros los celtas. Jamás haremos Partenón alguno, porque nos falta el mármol, pero sabemos tomar en nuestras manos el corazón y el alma.RenanHabitábamos en un barrio de Barracas al Sur, Piñeiro.
Al igual que muchas otras torres y castillos de la Tierra Gallega, alberga sus leyendas la torre de San Paio de Narla, en Friol, provincia de Lugo. Entre las más afamadas figura la titulada ‘Cova da Serpe’, la cual concede su nombre a un monte que alcanza la provincia de A Coruña, no muy distante de la monástica población medieval benedictina de Sobrado de los Monjes.
La extrema tensión de un cuerpo que ensaya a través de la escritura la huida de la locura o de la muerte, que en el caso de Virginia Woolf (1882-1941) es lo mismo, se ve con claridad plasmada en su obra.
Cuando el futuro ‘gaucho’ Juan Moreira salió de su Pobra do Caramiñal natal para embarcar en Vigo como cualquier emigrante que se va a Buenos Aires para hacer ‘la América’, ya lleva el estigma de una muerte en su conciencia y no emigra, huye.
En todas las ciudades en el extranjero donde hay una comunidad de españoles existe un Consejo de Residentes Españoles (CRE) que actúa como órgano consultivo ante los consulados. Son elegidos por cuatro años entre los españoles inscritos en el Censo Electoral de Residentes Ausentes (CERA).
Don Alberto Núñez Feijóo, en nombre de los gallegos de Chile, me permito invitarle a conocer nuestras dos colectividades oficiales: la Corporación Lar Gallego de Santiago de Chile y la Asociación de Gallegos de Valparaíso.
Ante mí tengo el volumen nº 1 de 2009 de la Revista titulada Investigación. Cultura, Ciencia y Tecnología, editada por el ICCT y patrocinada por el ‘Consello Social’ de la Universidad de Vigo. José Luis Vázquez López es su editor-director y Francisco Javier Rodríguez Berrocal su coordinador de investigación.
En noviembre de 2002 me encontraba en la Universidad de Carabobo, en la Valencia venezolana, cuando me plantearon de improviso la inefable cuestión: “¿Qué es la poesía?”. A la cual sólo atiné a contestar lo que sigue:Hay preguntas acaso ineludibles, especialmente en determinadas circunstancias. Y que, sin embargo, resultan de una inocencia tal vez demoledora. No siento que sea posible definir a la poesía.
Miña nai, miña naiciña,lévame para a miña terra,eu estou en Buenos Airese o meu corazón nela.Eduardo Calvo SoutoA verdade é que me sorprendeu que o ex deputado Xosé Manuel Castelao Bragaña fose nomeado novo responsable da Fundación Galicia Emigración. Pensei que sería o novo delegado galego en Bos Aires.
En la aldea gallega de Lañas existe una ‘croa’, es decir, un ‘castro’ o montículo con numerosos peñascos donde habita, desde hace ya incontables años, una gallina que de cuando en cuando sale a la madrugada con su ‘rolada de pitos’: su amada pollada. Tales polluelos son de oro, mas nunca nadie ha sido capaz de arrebatar uno de ellos.
Amigo, fue al promediar el año 1991 ó 1992 –no lo recuerdo bien– cuando viniste por vez primera a Chile. La Corporación Lar Gallego –presidida entonces por Severo Marino–, en conjunto con la Secretaría Xeral de Emigración, organizó una cena de gala, en los salones del Círculo Español de Santiago, para homenajear a la delegación presidida por Manuel Fraga Iribarne.
La imaginación poética comprende un propósito utópico, posee un orden de la sensibilidad que apunta a los sentidos, al sentimiento estético. La imaginación vincula generosidad y visiones lumínicas, una mitología que se enlaza a una retórica antigua: lo popular y lo telúrico.
Una parte de la Prensa trata de convencernos de que el debate de estos días es discernir si el joven que se metió debajo de un toro en los Sanfermines era un héroe o un villano. Lo único cierto es que no querría haber sido destripado por los medios, ni de vivo ni de muerto. Mientras esto sucede para despistarnos de las verdaderas cornadas que sufre este mundo, yo le pido, lector, que gire un poco su mirada hacia la izquierda de esta columna de 1.
En reciente conferencia, Ramón Villares, presidente del Consello da Cultura Galega, planteó que “los inmigrantes de hoy son los gallegos que hace 100 años llegaban a América, donde eran tratados como inmigrantes y que obligaron a cambiar a las sociedades de sus países de destino”, y añadió: “lo que hoy es América, Sudáfrica, Oceanía…es una obra de la emigración europea, ya que llevaron su
Arte y emoción de España 6 de noviembre del 49Por Ramón Suárez PicalloLa danzaY ahí es nada, la danza en todas las tierras españolas. No sabríamos decir a ciencia cierta qué fue primero, si la danza como expresión o la música; creemos que la danza, como expresión ritmo y movimiento, vivió antes.
En una aldea de las nobles montañas de Cervantes, provincia gallega de Lugo, habitaba hace ya inmemoriales años un hombre muy áspero de carácter, el cual se airaba por cualquier cosa minúscula jurando y maldiciendo que causaba espanto. Él tenía un hijo ya mozalbete, gustador de muchachas así como de fiestas y romerías, a pesar de que no por ello abandonaba el respeto al trabajo.
Hai que recoñecer que a solidariedade amósase diante dos problemas e temos un moi grande aló nas beiras do Río da Prata. A enfermidade producida pola gripe porcina está facendo estragos na querida República Arxentina e por tanto tamén nos nosos milleiros de irmáns emigrados. Non teño que lembrar o moito que recibimos deles, en tempos escuros, porque en Galicia somos xente agradecida.