EN LA SEDE DEL CENTRO CULTURAL DE ESPAñA EN BUENOS AIRES

Comenzó la séptima edición del ciclo de ‘Lectores Galegos en Bos Aires’

Comenzó la séptima edición del ciclo de ‘Lectores Galegos en Bos Aires’, dirigido por las profesoras Andrea Cobas y Débora Campos.

Comenzó la séptima edición del ciclo de ‘Lectores Galegos en Bos Aires’

Comenzó la séptima edición del ciclo de ‘Lectores Galegos en Bos Aires’, dirigido por las profesoras Andrea Cobas y Débora Campos. Titulado ‘As voces baixas de Manuel Rivas’, los encuentros que se desarrollarán a lo largo de este año estarán enteramente dedicados a analizar y desmenuzar la obra del escritor gallego Manuel Rivas.

La novedad para este año es que las tertulias que se realizan una vez al mes tendrán lugar en la sede del Centro Cultural de España en Buenos Aires (CCEBA), en calle Florida 943, de 15 hs. a 17 hs.

“Luego de seis años de realizar nuestros encuentros en un sitio tan emblemático como el Café Tortoni, hemos decidido cambiar de lugar de reuniones para buscar un espacio más acorde al tipo de actividad que realizamos, que requiere cierto nivel de silencio  y buena iluminación”,  coincidieron en señalar Andrea Cobas y Débora Campos.

Durante  el primer encuentro, el pasado sábado 23 de marzo, el salón de conferencias del CCEBA se llenó con una treintena de lectores gallegos que repasaron, dirigidos por  Andrea y Débora, el ‘Libro do Entroido’, la primera publicación de Manuel Rivas, en 1980.

Anticipadamente, y a modo de introducción, las responsables del ciclo hicieron llegar, vía e-mail, a los participantes datos biográficos del autor y una selección de artículos  periodísticos publicados sobre su obra “para que tuvieran una idea más aproximada del autor y su trayectoria política y literaria”, explicó Andrea Cobas.

Las reuniones, abiertas a todo público y de carácter gratuito, se realizan una vez al mes, en fechas previamente fijadas. “Para cada encuentro hay un texto pautado y la idea es que se acuda con la lectura hecha para poder debatir y que el encuentro se sea un espacio de discusión e intercambio”, apuntó e indicó que si bien las lecturas se hacen gallego, cada participante elige libremente la lengua en la que prefiere expresarse, gallego o castellano. En esta dirección remarcó que “no se impone ninguna de las dos lenguas”.

El año pasado, además del taller de lectura se realizó un taller de escritura que tuvo como eje temático la memoria de la emigración; y la expectativa para este año es poder publicar un libro que recoja una selección de textos producidos en el marco del  taller que estuvo a cargo de Mariana D´Agostino.

Andrea Cobas Carral

Andrea Cobas Carral es licenciada en letras por la Universidad de Buenos Aires (UBA)  y actualmente está cursando su doctorado en literatura argentina y latinoamericana.  Es docente de semiología y literatura argentina y latinoamericana en la UBA.

Hija  y nieta de gallegos, el año pasado fue distinguida con el premio ‘Rosalía de Castro’ que otorga la Asociación Herbas de Prata por su labor pública a favor de Galicia y la difusión de lo gallego.

Débora Campos

Débora Campos es periodista, editora de política del diario ‘El Argentino’, docente de la Universidad de Buenos Aires (UBA) y miembro, desde 2011, de la Real Academia Gallega.

Cuando le comunicaron su designación como miembro de la Real Academia Galega, la noticia le sorprendió tanto que no lo podía creer. “Supongo que accedo a la Real  Academia Gallega por la visibilidad de lo que hago”. “En eso hay mucho de azar”, señala consultada por esta publicación y continúa: “El trabajo de periodista me hizo conocer mucha gente de allá y esa gente consideró que lo que hacíamos acá tenía cierto valor, en tanto movilizaba a otros”.

“Se trata de que la vacante  sirva para que se sepa que hay muchas más gente que hace cosas muy valiosas; que no somos solo Andrea y yo las que trabajamos en la difusión de la cultura gallega”, avanza y reflexiona que aunque hoy la academia atraviesa una crisis importante, está segura que la institución “va a salir fortalecida”. Por último, plantea que “la idea es tender un puente y qué las cosas  que hacen acá lleguen allá y que las que hacen acá lleguen acá”.

Cronograma de reuniones de Lectores Galegos de Bos Aires:


27 de abril, 15:00 hs
 Un millón de vacas (1989).
Edicións Xerais de Galicia.
(Premio da Crítica española para obras en lingua galega)   

18 de maio, 15:00 hs
En salvaxe compaña (1993). Edicións Xerais de Galicia. 

8 de xuño, 15:00 hs
¿Que me queres, amor? (1995). Editorial Galaxia.
(Premio Nacional de Narrativa)

10 de agosto, 15:00 hs
El periodismo es un cuento (1998) Edicions Alfaguara (en castelán)

14 de setembro, 15:00 hs
Ela, maldita alma (1999) Editorial Galaxia.

19 de outubro, 15:00 hs
Selección de poemas de Do descoñecido ao descoñecido (Antoloxía, 2004). Espiral Maior.

9 de novembro, 15:00 hs
O héroe (2005). Edicións Xerais de Galicia.

7 de decembro, 15:00 hs
As voces baixas (2012). Edicións Xerais de Galicia.

 

Comenzó la séptima edición del ciclo de ‘Lectores Galegos en Bos Aires’