Es un relato familiar y una experiencia común a muchos vascos de la diáspora

Baigorri acogió la presentación del libro en el que Joan Errea narra la historia de su familia emigrada a Nevada

‘Aita deitzen zen gizona’ (Un hombre llamado Aita) es el título del libro en el que Joan Errea recoge la historia de su familia que emigró desde el País Vasco hasta Nevada y que fue presentado la pasada semana en la Herriko Etxea de Baigorri, en Navarra.

Baigorri acogió la presentación del libro en el que Joan Errea narra la historia de su familia emigrada a Nevada

‘Aita deitzen zen gizona’ (Un hombre llamado Aita) es el título del libro en el que Joan Errea recoge la historia de su familia que emigró desde el País Vasco hasta Nevada y que fue presentado la pasada semana en la Herriko Etxea de Baigorri, en Navarra.

El libro ha sido publicado por la editorial Pamiela, con el apoyo de Eusko Ikaskuntza y el centro cultural Larraldea. En ‘Aita deitzen zen gizona’, editado por Pello Salaburu, Joan Errea recoge historias y anécdotas de su familia, escritas en euskera de la Baja Navarra y en ocasiones en versos, contadas con humor y emoción.

Jean Michel Larrasquet fue el encargado de realizar la presentación, y el ‘bertsolari’ Jean-Louis ‘Laka’ Harinordoquy cantó algunos de los versos que se recogen en el libro.

El acto reunió a medio centenar de personas, entre las que se encontraba Josephine, hermana de la escritora Joan Errea. Josephine, que vive en Erretzu y llegó a la presentación acompañada de un grupo de amigos baztandarras, tomó la palabra y recordó a su hermana en un momento lleno de emoción.

Testimonio de la diáspora vasca

El libro ‘Aita deitzen zen gizona’ reúne un puñado de historias y vivencias de la familia de Joan Errea, emigrantes bajonavarros asentados en Nevada, Estados Unidos. Es un relato familiar, pero al mismo tiempo es la historia de una experiencia común a muchos vascos de la diáspora. En el texto Errea menciona a su familia y amigos: Arnaud Paris, el aita del título; Marie Jeanne Goyhenetche Paris, ama; Arnaud, Mike John y Pete Paris, hermanos; Josephine Etcheverry Irigoyen, hermana; Louis Errea, esposo; Louis Michel Errea, hijo; Liane Errea Iroz, hija; John Iroz, yerno, Marie Etcheverria, abuela; Michel Boloquy, aitatxi; Teodoro Romero; Louis Goyhenetche; Fernando Sorhondo; Fermín Urrutia; Rafael Olaechea; Rafarel Zaharra; Bernardo Boloquy; y Beñat Auchguy, entre otros.

El texto está escrito en euskera, en dialecto bajonavarro, en un relato lleno de emoción y respeto de las vivencias de esta familia de emigrantes vascos.