CULTURA Y EDUCACIóN MANTIENE UNA RED DE CENTROS DE ESTUDOS GALEGOS CON 36 SEDES

La Xunta convoca becas de formación en lectorados de universidades de España, Portugal e Italia

La Consellería de Cultura, Educación e Ordenación Universitaria renovará su compromiso con la promoción exterior de la lengua y cultura gallegas con la convocatoria de seis plazas en lectorados de universidades de España, de Portugal y de Italia.

La Xunta convoca becas de formación en lectorados de universidades de España, Portugal e Italia

La Consellería de Cultura, Educación e Ordenación Universitaria renovará su compromiso con la promoción exterior de la lengua y cultura gallegas con la convocatoria de seis plazas en lectorados de universidades de España, de Portugal y de Italia. En concreto, la nueva oferta de plazas, por tres años, se destina a la Universidad de Barcelona, a la Universidad de Granada, a la Universidad Complutense de Madrid, a la Universidade do Algarve, a la Universidad de Padua y a la Universidad de Roma ‘La Sapienza’, una vez que los actuales lectores becarios finalicen sus estancias.

Los centros de estudios gallegos nacen a través de convenios de colaboración suscritos con universidades de fuera de Galicia interesadas en incluir en sus planes de estudio la enseñanza de la lengua, de la literatura y de la cultura gallegas. Se trata de órganos de referencia en estas universidades a través de los cuales se canalizan las actividades promotoras de la lengua gallega, no sólo en este ámbito académico, sino también en su área de influencia. En la actualidad, la Consellería de Cultura y Educación cuenta con una Red de Centros de Estudos Galegos con 36 sedes en otras tantas universidades de Europa y de América.

Requirimientos

Para acceder a estas becas de formación, los interesados deberán estar en posesión de la licenciatura en filología gallega; de la de hispánicas, subsección galego-portugués; de la de románicas habiendo cursado gallego como primera o segunda lengua románica; dos grados en lengua y literatura gallegas, en estudios de gallego y español, en gallego y portugués; estudios lingüísticos y literarios, en lengua y literatura españolas (siempre que la lengua B o C elegida fuese el gallego y el grado fuese cursado bajo la modalidad Menor en lengua y literatura gallegas o Mayor Plus en introducción a la lengua y literatura gallegas) y en lengua y literatura modernas (siempre que la lengua B o C elegida fuese el gallego y el grado fuese cursado bajo la modalidad de Menor en lengua y literatura gallegas o Mayor Plus/modalidad mixta en introducción a la lengua y literatura gallegas).

En los casos de las plazas localizadas en Italia, también podrán concurrir aquellas personas que estén en posesión de la licenciatura en traducción e interpretación –siempre que acrediten como mínimo 27 créditos en materias de gallego y 21 créditos en materias de la lengua oficial del país en que se localice el lectorado solicitado o 21 créditos en materias de inglés– o el grado en traducción e interpretación –siempre que, como mínimo, acrediten 27 créditos en materias de gallego y 21 créditos en materias de la lengua oficial del país en que se localice el lectorado solicitado o 21 créditos en materias de inglés–.

Los nuevos lectores becarios se incorporarán a sus plazas en los centros de Estudos Galegos de diferentes universidades, en las cuales complementarán su programa formativo con actividades prácticas tutorizadas de docencia, de investigación y de dinamización de la lengua, de la literatura y de la cultura gallegas.