Concluyó la Reunión Anual después de tres días de debates en Asturias

Los directores del Instituto Cervantes se comprometen con la digitalización y la transformación tecnológica

La Reunión Anual de Directores del Instituto Cervantes concluyó a última hora de este miércoles 20 con el compromiso de avanzar en la digitalización y la transformación tecnológica y seguir expandiéndose por el mundo con distintos modelos de presencia para promocionar el español.

Los directores del Instituto Cervantes se comprometen con la digitalización y la transformación tecnológica
Reunion Anual Cervantes-Sesion trabajo 2
Los directores del Cervantes apuestan por la digitalización.

En el cierre de este encuentro celebrado durante tres días en Asturias, se resumieron algunas de las propuestas presentadas por los 80 directivos en las reuniones grupales, que profundizaron en el diagnóstico del funcionamiento de la institución y aportaron fórmulas para introducir mejoras organizativas, laborales y de gestión.

El director, Luis García Montero, y la secretaria general, Carmen Noguero, cerraban así esta cumbre anual del Instituto Cervantes que se ha desarrollado en tres ciudades del Principado (Oviedo, Gijón y Avilés) y que contó con la presencia de la reina Letizia el pasado martes.

En un acto celebrado en el Aula Magna de la Universidad de Oviedo, García Montero insistió en que el español “no puede ser solo la lengua de Cervantes o de Santa Teresa”, sino que debe consolidarse como una lengua potente y de prestigio internacional gracias a las posibilidades que brindan las nuevas tecnologías y los apoyos públicos.

A este respecto, agradeció el respaldo del sector público a la transformación tecnológica y la potenciación del español a través del PERTE Nueva economía de la lengua, que contribuye a la puesta en marcha del Observatorio Global del Español.

García Montero advirtió de que la transformación tecnológica “la han capitaneado empresas que han visto en la digitalización y en la inteligencia artificial un gran negocio”, abusando de su posición hegemónica y haciendo de la invasión de la privacidad un gran negocio, lo que deteriora la democracia.

El PERTE Nueva economía de la lengua, dijo, “es una responsabilidad democrática que nos ayuda a pensar en cosas que pasan desapercibidas”. Y manifestó su alegría por la puesta en marcha del Observatorio del Español, adscrito al Instituto Cervantes, para decidir “cómo debemos apoyar la inteligencia artificial y el lenguaje de las máquinas para que no creen sesgos supremacistas”, entre otros problemas y riesgos que entrañan.

También confirmó la vocación del Instituto Cervantes de seguir expandiéndose por el mundo “después de muchos años de parón”, con distintas formas de presencia según las necesidades de los diversos países o ciudades: los centros, las Aulas Cervantes, las extensiones o, últimamente, las cátedras Cervantes como las que se han puesto en marcha recientemente en universidades de Edimburgo (Escocia, Reino Unido) y Virginia (Estados Unidos).

Asuntos como la viabilidad económica de unos y otros modelos de presencia, sus plantillas, dependencia de universidades o su estabilidad se abordaron largamente en algunas de las numerosas reuniones de grupo que se celebraron estos días a puerta cerrada.

En esas mesas de trabajo, los directores diseccionaron la situación actual del Instituto Cervantes, apuntaron carencias y propusieron posibles soluciones, con el objetivo final de mejorar el funcionamiento y los resultados a la hora de promocionar en todo el mundo la lengua española y la cultura hispanohablante.

Entre otras múltiples cuestiones, analizaron la formación del personal en las nuevas competencias digitales, los diferentes modelos de cursos de español en línea, la situación laboral de los numerosos profesores colaboradores, el calendario de aplicación del Plan de transformación digital, que debería estar implementado a mediados de 2026; los nuevos perfiles profesionales relacionados con las actividades culturales, las fórmulas para incrementar la autofinanciación o las relaciones institucionales con las autoridades locales de cada país, con las embajadas de España o con los ministerios de Educación y de Cultura.

Embajadores por el mundo

En la clausura de la Reunión Anual intervinieron también la viceconsejera de Cultura, Política Lingüística y Deporte del Gobierno del Principado, Vanesa Gutiérrez, quien animó al Cervantes a “invertir en el desarrollo digital y a fomentar la diversidad lingüística española, promocionando el asturiano, aunque aún no sea oficial”.

“Os lleváis nuestro cariño, y también una parte importante de nuestra cultura, como embajadores por el mundo. Esperamos con los brazos abiertos que volváis muy pronto al paraíso”, dijo, en referencia a uno de los eslóganes con los que se promociona la región como destino turístico.

Por su parte, el rector de la Universidad de Oviedo, Ignacio Villaverde, cerró la sesión de clausura afirmando: “Qué gran honor nos habéis regalado. Gracias por hacernos sentir parte de vosotros”.

Observatorio del Español: observar e informar

Previamente se presentó, también en el Aula Magna, el nuevo Observatorio Global del Español. Su director, el catedrático Francisco Moreno Fernández, avanzó el funcionamiento y objetivos de esta iniciativa que tendrá sede en La Rioja, de la que aún se desconocen aspectos como los medios, personal o instalaciones.

“Nuestra misión será observar e informar”, afirmó, “impulsar el español como un vehículo tractor de las tecnologías del lenguaje, coordinar actividades de otros agentes relacionados con el español y promocionar la imagen de España y del español en convivencia en otros pueblos, en el caso de América, y de otras lenguas, en el caso de España”.

También, hacer estudios relacionados con la demografía de los hablantes nativos de español o que lo están aprendiendo, dibujar el desarrollo de las tecnologías del lenguaje, e investigar la inteligencia artificial relacionada con el español. En resumen, dijo Francisco Moreno, reunir toda la información posible con el fin de informar sobre lo observado, siempre en relación con todos los agentes del PERTE de la nueva economía, los ministerios, el Gobierno de La Rioja y otros organismos.

Por su parte, Cristina Gallach, comisionada especial para la Alianza por la Nueva Economía de la Lengua, desgranó los avances registrados y las diversas acciones del PERTE de la lengua, un proyecto estratégico puesto en marcha con ayuda de fondos europeos. “Desde el PERTE Nueva economía de la lengua y el Ministerio de Transformación Digital deseamos ayudar”, dijo. “Si no, la lengua será menos importante de lo que debería”.

También informó de algunos de los contenidos del ‘Informe del estado actual de los corpus en español, lenguas cooficiales y variantes del español’, un estudio del Instituto Cervantes y el Ministerio de Asuntos Económicos y Transformación Digital que se ha editado en formato libro de 96 páginas. Ese corpus es la “materia prima” o la base sobre la que trabajar, atendiendo el desarrollo de la inteligencia artificial y la digitalización, para multiplicar el peso de nuestra lengua y aprovechar sus inmensas posibilidades.

Prerrománico y otros lugares de interés

La última jornada de la Reunión Anual incluyó guiadas a lugares de especial interés cultural en la capital del Principado: los enclaves del Prerrománico asturiano de Santa María del Naranco y San Miguel Lillo; el Archivo Histórico de Asturias, ubicado en la antigua cárcel, algunas de cuyas celdas tuvieron ocasión de visitar; y el Museo de Bellas Artes.

Todo ello contribuye a que los responsables cervantinos se lleven consigo a sus lugares de trabajo amplia información de la historia y lugares de interés de la región con el objetivo de incorporarlas a la oferta de actividades culturales que organizan los centros en todo el mundo.