CON LA CELEBRACIÓN DEL II FESTIVAL DE LA LECTURA EN CHACAO
Las Letras y Sant Jordi tomaron la ciudad de Caracas
La Plaza Altamira, situada al este de la capital venezolana, fue el escenario en donde se desarrolló el II Festival de la Lectura con motivo de Sant Jordi. Este festival contó con la relevante participación y colaboración de la Embajada de España acreditada en el país.
La Plaza Altamira, situada al este de la capital venezolana, fue el escenario en donde se desarrolló el II Festival de la Lectura con motivo de Sant Jordi. Este festival contó con la relevante participación y colaboración de la Embajada de España acreditada en el país.
La celebración catalana de Sant Jordi se ha universalizado desde que en 1995 la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) proclamara ese mismo día, 23 de abril, como Día Internacional del Libro y del Derecho de Autor, coincidiendo con la fecha del fallecimiento de los grandes escritores de literatura universal, Miguel de Cervantes Saavedra, William Shakespeare e Inca Garcilaso de la Vega en la misma fecha en el año 1616.
Para la inauguración de este naciente pero importante festival autoridades como el alcalde del Municipio Chacao, Emilio Graterón Colmenares; Diana López, directora general de Gestión Cultural de la Alcaldía de Chacao; Lucía Chicote Escrich, consejera de Asuntos Culturales de la Embajada de España; y Yolanda Cajide de Fernández, presidenta de la Cámara Venezolana del Libro (Cavelibro), dirigieron unas palabras al público.
La directora de Cultura de Chacao fue la primera en tomar la palabra para dar la bienvenida a los asistentes y comentó que “en el festival estarán participando más de 60 editoriales y se presentarán más de 180 espectáculos artísticos”. Asimismo, recordó que los asistentes estarían “durante 10 días disfrutando del contacto directo con el libro y con escritores”.
El festival también incluyó actividades para niños en el pabellón infantil. “Esperamos la participación de los niños de distintas escuelas para que entren en contacto con el libro”, además de incluir música, danza, proyecciones, manifestaciones de artistas y poetas, escritores y espacios para tertulias y conferencias”.
Por su parte, Yolanda Cajide de Fernández, representante de Cavelibro, aseguró que el festival incluyó “libros de todos los géneros literarios y muchas novedades a pesar de todos las dificultades que al sector del libro le ha tocado enfrentar”. Cajide de Fernández recordó al libro como “agente de difusión cultural” y catalogó el festival como un “maravilloso acontecimiento que fortalece los lazos entre el mundo de las letras y el público en general”.
En este sentido, Lucía Chicote Escrich, consejera de Asuntos Culturales de la Embajada de España, y quien tuvo parte de la organización a su cargo, tomó la palabra para recordar que “ésta es la cristalización de un largo recorrido que comenzó hace ya tres años cuando la Embajada de España decidió promover la celebración del Sant Jordi como medio para alentar la lectura en Venezuela”. Agradeció a los patrocinadores miembros de la alianza que “ha logrado que esta celebración ocurra”.
La responsable de Cultura de la legación diplomática española hizo mención a las celebraciones que se realizaban paralelamente en el resto del mundo: “En todo el mundo se está haciendo el esfuerzo para rendir y celebrar homenaje al libro. Esta fiesta siempre ha sido ligada a la tradición conmemorada en Cataluña coincidiendo con la festividad del patrono Sant Jordi… De Cataluña al resto del mundo los intercambios de rosas y libros han adquirido un significado universal centrado al reconocimiento del acto de leer, de la contribución de la palabra y la lectura al enriquecimiento cultural”. Y aseguró que para los habitantes de la capital venezolana “está es una auténtica fiesta de la cultura, una cultura que llena los espacios del municipio Chacao y de toda Caracas”, aseveró.
El alcalde del Municipio Chacao, Emilio Graterón Colmenares, intervino agradeciendo a los organizadores y para argumentar que el festival constituye una “contribución importante a la ciudad, mucho más cuando lo hacemos en espacios públicos y le regalamos a nuestra ciudad la oportunidad de acercarse al momento sublime del conocimiento”. Para Graterón Colmenares, “es un privilegio poder ofrecerle a la ciudad oportunidades de inclusión y diversidad, de respeto a lo que somos como país y como personas”.
Tras concluir el acto de apertura, realizado en la mañana del mismo viernes 23 de abril, la Consejería de Asuntos Culturales de la Embajada de España rindió homenaje a uno de los grandes poetas de la literatura española Miguel Hernández. Presentando el acto ‘Palabras al Viento’, donde se lanzaron en torno al obelisco de la Plaza de Altamira, 1.000 globos con versos del reconocido poeta español.
Rato más tarde, se realizó el homenaje denominado ‘Miguel Hernández en la Voz de los Artistas Venezolanos’, que dio comienzo sobre las 6:00 de la tarde, con una lectura pública en el que artistas venezolanos recitaron algunos poemas del genial poeta de Orihuela.
Asimismo, la tarde del sábado 24 de abril, el artista sonoro Egrog Zemog presentó una ‘performance sonora’ en homenaje a las letras y la palabra en la Plaza de Altamira. De igual forma, el poeta español Gonzalo Escarpa y la agrupación musical venezolana ‘Musicalia’ presentaron ‘Spoken Word: Palabra y Música de ida y Vuelta’, que tuvo lugar en el auditorio de la Asociación Cultural Humboldt, la tarde del domingo 25 de abril.
También se presentó el espectáculo teatral sobre el Quijote ‘El Quijote está en la Calle’, a cargo de la compañía teatral venezolana ‘Séptimo Piso’, que tuvo como escenario el auditorio de la Biblioteca Nacional, la tarde del domingo 25 de abril.
Durante el acto también participaron, Felisa González, directora de la Fundación Provincial; y Claudia Furiati, responsable de comunicación del II Festival de la Lectura 2010.
Otras sesiones culturales
Como continuación de esta apuesta de la Consejería de Asuntos Culturales de la Embajada de España, la soprano española Marina Bollaín y la guitarrista Teresa Folgueira ofrecieron el cantacuentos infantil ‘La Historia de Yuco’. El cantacuentos tuvo lugar en la Fundación José Ángel Lamas, Calle Sucre, del Centro Histórico de Petare el pasado sábado 1 de mayo, coincidiendo con la Fiesta Internacional del Trabajo.
En este mes cultural, también se cuenta con el ‘Ciclo de Cine y Literatura La Letra tras la Cámara’. Con esta propuesta se pretende explorar las conexiones e influencias entre el lenguaje literario y el cinematográfico. Títulos clásicos como ‘El Lazarillo de Tormes’, de César Ardavin; ‘La Casa de Bernarda Alba’, de Mario Camus; ‘La Prima Angélica’, de Carlos Saura; y ‘El Perro del Hortelano’, de Pilar Miró, podrán ser visionados en el Museo Carmelo Fernández de San Felipe (estado Yaracuy), desde el pasado 27 de abril, y los días 4 de mayo y 11 de mayo.
Miguel Hernández
Poeta y dramaturgo de especial relevancia en la literatura española del siglo XX, nacido en Orihuela, Alacant (Comunitat Valenciana), en 1910. Tradicionalmente encuadrado en la generación del 36, Miguel Hernández mantuvo una mayor proximidad con la generación anterior hasta el punto de ser considerado por Dámaso Alonso como “genial epígono de la generación del 27”.
Hijo de campesinos, desempeñó entre otros oficios, el de pastor de cabras. Guiado por su amigo Ramón Sijé, se inició en la poesía desde los veinte años; publicó su primer libro, ‘Perito en lunas’, en 1933 y, posteriormente, los sonetos agrupados en ‘El rayo que no cesa’ marcaron la experiencia amorosa del poeta.
Durante la Guerra Civil militó muy activamente en el bando republicano como comisario de Cultura, siendo encarcelado y condenado a muerte al terminar el conflicto. Antes de morir, enfermo y detenido, publica su última obra, ‘Cancionero y romancero de ausencias’. En abril de 1939, tras el nacimiento del segundo hijo de Hernández, llamado Manuel Miguel, el dictador Francisco Franco Bahamonde declaró concluida la guerra y se había terminado de imprimir en Valencia ‘El hombre acecha’. Aún sin encuadernar, una comisión depuradora franquista, presidida por el filólogo Joaquín de Entrambasaguas, ordenó la destrucción completa de la edición. Sin embargo, dos ejemplares que se salvaron permitieron reeditar el libro en 1981.
Pasó a la prisión de Palencia en septiembre de 1940 y en noviembre al Penal de Ocaña (Toledo). En 1941, fue trasladado al Reformatorio de Adultos de Alacant, donde compartió celda con Buero Vallejo. Allí enfermó. Padeció primero bronquitis y luego tifus, que se le complicó con tuberculosis. Falleció en la enfermería de la prisión alicantina el 28 de marzo de 1942, con tan sólo 31 años de edad. Se cuenta que no pudieron cerrarle los ojos, hecho sobre el que su amigo Vicente Aleixandre compuso un poema.
Fue enterrado en el nicho número mil nueve del cementerio de Nuestra Señora del Remedio de Alacant, el 30 de marzo. Actualmente sus restos mortales reposan en una sepultura del mismo cementerio, junto a los de su mujer Josefina Manresa y su hijo, dicha sepultura, fácilmente identificable, es muy visitada.
La celebración catalana de Sant Jordi se ha universalizado desde que en 1995 la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) proclamara ese mismo día, 23 de abril, como Día Internacional del Libro y del Derecho de Autor, coincidiendo con la fecha del fallecimiento de los grandes escritores de literatura universal, Miguel de Cervantes Saavedra, William Shakespeare e Inca Garcilaso de la Vega en la misma fecha en el año 1616.
Para la inauguración de este naciente pero importante festival autoridades como el alcalde del Municipio Chacao, Emilio Graterón Colmenares; Diana López, directora general de Gestión Cultural de la Alcaldía de Chacao; Lucía Chicote Escrich, consejera de Asuntos Culturales de la Embajada de España; y Yolanda Cajide de Fernández, presidenta de la Cámara Venezolana del Libro (Cavelibro), dirigieron unas palabras al público.
La directora de Cultura de Chacao fue la primera en tomar la palabra para dar la bienvenida a los asistentes y comentó que “en el festival estarán participando más de 60 editoriales y se presentarán más de 180 espectáculos artísticos”. Asimismo, recordó que los asistentes estarían “durante 10 días disfrutando del contacto directo con el libro y con escritores”.
El festival también incluyó actividades para niños en el pabellón infantil. “Esperamos la participación de los niños de distintas escuelas para que entren en contacto con el libro”, además de incluir música, danza, proyecciones, manifestaciones de artistas y poetas, escritores y espacios para tertulias y conferencias”.
Por su parte, Yolanda Cajide de Fernández, representante de Cavelibro, aseguró que el festival incluyó “libros de todos los géneros literarios y muchas novedades a pesar de todos las dificultades que al sector del libro le ha tocado enfrentar”. Cajide de Fernández recordó al libro como “agente de difusión cultural” y catalogó el festival como un “maravilloso acontecimiento que fortalece los lazos entre el mundo de las letras y el público en general”.
En este sentido, Lucía Chicote Escrich, consejera de Asuntos Culturales de la Embajada de España, y quien tuvo parte de la organización a su cargo, tomó la palabra para recordar que “ésta es la cristalización de un largo recorrido que comenzó hace ya tres años cuando la Embajada de España decidió promover la celebración del Sant Jordi como medio para alentar la lectura en Venezuela”. Agradeció a los patrocinadores miembros de la alianza que “ha logrado que esta celebración ocurra”.
La responsable de Cultura de la legación diplomática española hizo mención a las celebraciones que se realizaban paralelamente en el resto del mundo: “En todo el mundo se está haciendo el esfuerzo para rendir y celebrar homenaje al libro. Esta fiesta siempre ha sido ligada a la tradición conmemorada en Cataluña coincidiendo con la festividad del patrono Sant Jordi… De Cataluña al resto del mundo los intercambios de rosas y libros han adquirido un significado universal centrado al reconocimiento del acto de leer, de la contribución de la palabra y la lectura al enriquecimiento cultural”. Y aseguró que para los habitantes de la capital venezolana “está es una auténtica fiesta de la cultura, una cultura que llena los espacios del municipio Chacao y de toda Caracas”, aseveró.
El alcalde del Municipio Chacao, Emilio Graterón Colmenares, intervino agradeciendo a los organizadores y para argumentar que el festival constituye una “contribución importante a la ciudad, mucho más cuando lo hacemos en espacios públicos y le regalamos a nuestra ciudad la oportunidad de acercarse al momento sublime del conocimiento”. Para Graterón Colmenares, “es un privilegio poder ofrecerle a la ciudad oportunidades de inclusión y diversidad, de respeto a lo que somos como país y como personas”.
Tras concluir el acto de apertura, realizado en la mañana del mismo viernes 23 de abril, la Consejería de Asuntos Culturales de la Embajada de España rindió homenaje a uno de los grandes poetas de la literatura española Miguel Hernández. Presentando el acto ‘Palabras al Viento’, donde se lanzaron en torno al obelisco de la Plaza de Altamira, 1.000 globos con versos del reconocido poeta español.
Rato más tarde, se realizó el homenaje denominado ‘Miguel Hernández en la Voz de los Artistas Venezolanos’, que dio comienzo sobre las 6:00 de la tarde, con una lectura pública en el que artistas venezolanos recitaron algunos poemas del genial poeta de Orihuela.
Asimismo, la tarde del sábado 24 de abril, el artista sonoro Egrog Zemog presentó una ‘performance sonora’ en homenaje a las letras y la palabra en la Plaza de Altamira. De igual forma, el poeta español Gonzalo Escarpa y la agrupación musical venezolana ‘Musicalia’ presentaron ‘Spoken Word: Palabra y Música de ida y Vuelta’, que tuvo lugar en el auditorio de la Asociación Cultural Humboldt, la tarde del domingo 25 de abril.
También se presentó el espectáculo teatral sobre el Quijote ‘El Quijote está en la Calle’, a cargo de la compañía teatral venezolana ‘Séptimo Piso’, que tuvo como escenario el auditorio de la Biblioteca Nacional, la tarde del domingo 25 de abril.
Durante el acto también participaron, Felisa González, directora de la Fundación Provincial; y Claudia Furiati, responsable de comunicación del II Festival de la Lectura 2010.
Otras sesiones culturales
Como continuación de esta apuesta de la Consejería de Asuntos Culturales de la Embajada de España, la soprano española Marina Bollaín y la guitarrista Teresa Folgueira ofrecieron el cantacuentos infantil ‘La Historia de Yuco’. El cantacuentos tuvo lugar en la Fundación José Ángel Lamas, Calle Sucre, del Centro Histórico de Petare el pasado sábado 1 de mayo, coincidiendo con la Fiesta Internacional del Trabajo.
En este mes cultural, también se cuenta con el ‘Ciclo de Cine y Literatura La Letra tras la Cámara’. Con esta propuesta se pretende explorar las conexiones e influencias entre el lenguaje literario y el cinematográfico. Títulos clásicos como ‘El Lazarillo de Tormes’, de César Ardavin; ‘La Casa de Bernarda Alba’, de Mario Camus; ‘La Prima Angélica’, de Carlos Saura; y ‘El Perro del Hortelano’, de Pilar Miró, podrán ser visionados en el Museo Carmelo Fernández de San Felipe (estado Yaracuy), desde el pasado 27 de abril, y los días 4 de mayo y 11 de mayo.
Miguel Hernández
Poeta y dramaturgo de especial relevancia en la literatura española del siglo XX, nacido en Orihuela, Alacant (Comunitat Valenciana), en 1910. Tradicionalmente encuadrado en la generación del 36, Miguel Hernández mantuvo una mayor proximidad con la generación anterior hasta el punto de ser considerado por Dámaso Alonso como “genial epígono de la generación del 27”.
Hijo de campesinos, desempeñó entre otros oficios, el de pastor de cabras. Guiado por su amigo Ramón Sijé, se inició en la poesía desde los veinte años; publicó su primer libro, ‘Perito en lunas’, en 1933 y, posteriormente, los sonetos agrupados en ‘El rayo que no cesa’ marcaron la experiencia amorosa del poeta.
Durante la Guerra Civil militó muy activamente en el bando republicano como comisario de Cultura, siendo encarcelado y condenado a muerte al terminar el conflicto. Antes de morir, enfermo y detenido, publica su última obra, ‘Cancionero y romancero de ausencias’. En abril de 1939, tras el nacimiento del segundo hijo de Hernández, llamado Manuel Miguel, el dictador Francisco Franco Bahamonde declaró concluida la guerra y se había terminado de imprimir en Valencia ‘El hombre acecha’. Aún sin encuadernar, una comisión depuradora franquista, presidida por el filólogo Joaquín de Entrambasaguas, ordenó la destrucción completa de la edición. Sin embargo, dos ejemplares que se salvaron permitieron reeditar el libro en 1981.
Pasó a la prisión de Palencia en septiembre de 1940 y en noviembre al Penal de Ocaña (Toledo). En 1941, fue trasladado al Reformatorio de Adultos de Alacant, donde compartió celda con Buero Vallejo. Allí enfermó. Padeció primero bronquitis y luego tifus, que se le complicó con tuberculosis. Falleció en la enfermería de la prisión alicantina el 28 de marzo de 1942, con tan sólo 31 años de edad. Se cuenta que no pudieron cerrarle los ojos, hecho sobre el que su amigo Vicente Aleixandre compuso un poema.
Fue enterrado en el nicho número mil nueve del cementerio de Nuestra Señora del Remedio de Alacant, el 30 de marzo. Actualmente sus restos mortales reposan en una sepultura del mismo cementerio, junto a los de su mujer Josefina Manresa y su hijo, dicha sepultura, fácilmente identificable, es muy visitada.