Publicado por la Federación de Sociedades Gallegas de la República Argentina en 1930

El ‘Repertorio da prensa da emigración galega’ incorpora 105 números del periódico ‘Galicia’, editado en Buenos Aires

“Falareilles da patria aos desterrados, da libertade e redencións aos servos”. Estos versos de Curros Enríquez eran el lema de ‘Galicia’, el periódico editado por la Federación de Sociedades Gallegas de la República Argentina como continuación de la cabecera ‘El Despertar Gallego’.

El ‘Repertorio da prensa da emigración galega’ incorpora 105 números del periódico ‘Galicia’, editado en Buenos Aires

105 números de esta publicación, los editados en 1932 y 1933, se incorporan este mes al ‘Repertorio da prensa da emigración galega’, proyecto que mantiene el Arquivo da Emigración Galega (AEG) del Consello da Cultura Galega (CCG).

‘Galicia’ fue un periódico editado por la Federación de Sociedades Gallegas de la República Argentina en 1930, como una continuación de ‘El Despertar Gallego’. Era un periódico breve que comenzó editando 12 páginas y fue bajando hasta ocho, que tuvo una periodicidad irregular y que estaba escrito mayoritariamente en castellano. Concedía especial atención a la situación española, con informaciones y comentarios con los que, a pesar de los cambios de tendencia ideológica de la Federación, manifestaba claramente su republicanismo y, tras la Guerra Civil española, su oposición a la política franquista. Informaba de las actividades de la Federación y de las sociedades que forman parte de ella (en la sección ‘Crónicas de Sociedades federadas’) e incluía noticias de Galicia y de la situación de la colectividad (en las que criticaba determinadas asociaciones por sus postulados políticos). También incluía artículos literarios y culturales, que ocupaban generalmente la última página de la publicación, llamada ‘Artes y Letras’. En ella colaboraron figuras destacadas como Francisco Fernández del Riego, Ben-Cho-Shey, Eliseo Pulpeiro, Ramón Otero Pedrayo, Roberto Blanco Torres, Vicente Risco y muchos otros.

Por problemas de carácter político, entre los años 1943 y 1944 tuvo que cambiar su cabecera y pasó a denominarse ‘Boletín de las Sociedades Gallegas Federadas e Acción Gallega’.

El ‘Repertorio da prensa da emigración galega’

En 1998, fruto de un trabajo de investigación dirigido por Vicente Peña Saavedra, nace el ‘Repertorio da prensa da emigración galega’, un proyecto que busca difundir el patrimonio documental producido por la comunidad gallega del exterior y que, hoy en día, mantiene actualizado el Arquivo da Emigración Galega (AEG) del Consello da Cultura Galega (CCG). En él, se recopila una relación de las publicaciones gallegas (boletines, periódicos de información general, revistas culturales, prensa política, revistas y portavoces internos de las asociaciones de emigrantes, publicaciones institucionales, etc.) editadas tanto por las asociaciones de emigrantes como por personajes destacados de la colectividad gallega. Aunque los números de las diferentes cabeceras se pueden consultar directamente en las instalaciones del AEG, cada mes se digitalizan nuevos ejemplares que se ponen a disposición de los usuarios para ser consultados en línea.