JESÚS VÁZQUEZ ABAD, CONSELLEIRO DE EDUCACIÓN Y ORDENACIÓN UNIVERSITARIA DE LA XUNTA DE GALICIA
“Es muy reconfortante saber que estamos ayudando a los descendientes de emigrantes a recuperar sus vínculos con la comunidad de origen”
Pregunta. La lengua gallega triunfa en el mundo, especialmente entre los descendientes de emigrantes, que quieren entrar en contacto con su lengua de origen. ¿Cómo da respuesta la Xunta de Galicia a esta demanda?
Respuesta. La actual Xunta de Galicia está poniendo a disposición de los ciudadanos de todos los lugares de Europa o América cursos de gallego y de extensión cultural. Estas iniciativas están dirigidas a todas las personas interesadas en aprender gallego, independientemente de que tengan o no sus raíces en nuestra comunidad. En todo caso, es muy reconfortante saber que estamos ayudando a los descendientes de emigrantes a recuperar sus vínculos con la comunidad de origen.
Las actividades desarrolladas en centros de gallegos y universidades de Brasil, Alemania, Suiza, Chile, Argentina… están permitiendo que el gallego sea cada vez más conocido y, por lo tanto, más valorado en el mundo. Ese es el objetivo y la tarea del Gobierno de Galicia.
P. ¿Cómo se desarrolla este trabajo de difusión y promoción de la lengua gallega en el extranjero desde la Consellería de Educación?
R. Nuestro trabajo se desarrolla fundamentalmente a través de los 44 centros de estudios gallegos repartidos por las universidades de todo el mundo, y de la red de asociaciones de gallegos en el extranjero.
El papel de estos centros de emigrantes gallegos es importantísimo en la proyección internacional y el conocimiento de la cultura y de la lengua gallegas, colaborando en la realización de cursos de extensión cultural y cursos para enseñar la lengua.
Yo mismo, como hijo de emigrante, he podido constatar que los gallegos en la diáspora son nuestros mejores embajadores. Además de con su apoyo, la Xunta de Galicia cuenta con la imprescindible labor de los profesores lectores en las universidades del extranjero, que trabajan día a día la difusión del gallego.
P. ¿En qué campos se hace más incidencia a la hora de fomentar el gallego desde la Consellería de Educación?
R. La difusión de la lengua debe llevarse a todos los ámbitos de la sociedad, no sólo a los directamente relacionados con la cultura, o con el sistema educativo. Así lo entiende la Xunta y, de una forma más directa la Secretaría Xeral de Política Lingüística dependiente de la Consellería de la que soy responsable.
Apostamos por una promoción integral y activa de la lengua gallega, en la justicia, la economía, el sector empresarial, las nuevas tecnologías… No tendría sentido hacerlo de otra forma.
Este trabajo debe realizarse además tanto fuera como dentro de Galicia, donde el gallego debe recuperar el prestigio que nunca debió perder. Nuestros proyectos van encaminados a la planificación y la vinculación del idioma con las necesidades que marca el futuro.
P. Ya dentro de Galicia, ¿cuáles son los proyectos que se están desarrollando para la promoción de la lengua?
R. La Secretaría Xeral de Política Lingüística trabaja en estos momentos en varias líneas estratégicas de actuación. Para nosotros es fundamental la coordinación. Así, el próximo año se van a crear redes de dinamización lingüística local, en colaboración con la administraciones locales; de lectorados y centros de estudios gallegos de las universidades de fuera de Galicia; y de los equipos de normalización del ámbito escolar. El objetivo es integrar todas las iniciativas de dinamización del gallego, para que todos seamos uno en la difusión de la lengua.
En segundo lugar, y al igual que en el extranjero, buscamos extender el uso del gallego en todos los ámbitos de la sociedad, aunque ahora mismo la Secretaría Xeral de Política Lingüística está coordinando el primer programa para facilitar la incorporación del gallego al mundo empresarial.
Todo ello se hace de forma conjunta a otra labor que no podemos dejar de lado en la actual Sociedad de la Información, y que consiste en hacer protagonista a la lengua gallega en las nuevas Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC). Desde el software informático, hasta los contenidos de los teléfonos móviles, pasando por la puesta en marcha del primer curso ‘on line’ preparatorio del certificado oficial de lengua gallega, del CELGA. Desde la Xunta queremos que el gallego esté presente en todas las herramientas que la sociedad moderna nos ofrece.
P. ¿Existe algún tipo de colaboración entre la Xunta de Galicia y el Gobierno central para la difusión de la lengua a través de los centros educativos de titularidad estatal en el extranjero?
R. Como principales promotores de la lengua gallega, estamos dispuestos a hacer todo lo que esté en nuestras manos para abrir más puertas al gallego en el mundo, trabajando tanto con el Gobierno estatal como con otras instituciones.
De hecho, ahora mismo trabajamos para renovar el convenio con el Instituto Cervantes, que actualmente imparte clases de gallego en Madrid.
Respuesta. La actual Xunta de Galicia está poniendo a disposición de los ciudadanos de todos los lugares de Europa o América cursos de gallego y de extensión cultural. Estas iniciativas están dirigidas a todas las personas interesadas en aprender gallego, independientemente de que tengan o no sus raíces en nuestra comunidad. En todo caso, es muy reconfortante saber que estamos ayudando a los descendientes de emigrantes a recuperar sus vínculos con la comunidad de origen.
Las actividades desarrolladas en centros de gallegos y universidades de Brasil, Alemania, Suiza, Chile, Argentina… están permitiendo que el gallego sea cada vez más conocido y, por lo tanto, más valorado en el mundo. Ese es el objetivo y la tarea del Gobierno de Galicia.
P. ¿Cómo se desarrolla este trabajo de difusión y promoción de la lengua gallega en el extranjero desde la Consellería de Educación?
R. Nuestro trabajo se desarrolla fundamentalmente a través de los 44 centros de estudios gallegos repartidos por las universidades de todo el mundo, y de la red de asociaciones de gallegos en el extranjero.
El papel de estos centros de emigrantes gallegos es importantísimo en la proyección internacional y el conocimiento de la cultura y de la lengua gallegas, colaborando en la realización de cursos de extensión cultural y cursos para enseñar la lengua.
Yo mismo, como hijo de emigrante, he podido constatar que los gallegos en la diáspora son nuestros mejores embajadores. Además de con su apoyo, la Xunta de Galicia cuenta con la imprescindible labor de los profesores lectores en las universidades del extranjero, que trabajan día a día la difusión del gallego.
P. ¿En qué campos se hace más incidencia a la hora de fomentar el gallego desde la Consellería de Educación?
R. La difusión de la lengua debe llevarse a todos los ámbitos de la sociedad, no sólo a los directamente relacionados con la cultura, o con el sistema educativo. Así lo entiende la Xunta y, de una forma más directa la Secretaría Xeral de Política Lingüística dependiente de la Consellería de la que soy responsable.
Apostamos por una promoción integral y activa de la lengua gallega, en la justicia, la economía, el sector empresarial, las nuevas tecnologías… No tendría sentido hacerlo de otra forma.
Este trabajo debe realizarse además tanto fuera como dentro de Galicia, donde el gallego debe recuperar el prestigio que nunca debió perder. Nuestros proyectos van encaminados a la planificación y la vinculación del idioma con las necesidades que marca el futuro.
P. Ya dentro de Galicia, ¿cuáles son los proyectos que se están desarrollando para la promoción de la lengua?
R. La Secretaría Xeral de Política Lingüística trabaja en estos momentos en varias líneas estratégicas de actuación. Para nosotros es fundamental la coordinación. Así, el próximo año se van a crear redes de dinamización lingüística local, en colaboración con la administraciones locales; de lectorados y centros de estudios gallegos de las universidades de fuera de Galicia; y de los equipos de normalización del ámbito escolar. El objetivo es integrar todas las iniciativas de dinamización del gallego, para que todos seamos uno en la difusión de la lengua.
En segundo lugar, y al igual que en el extranjero, buscamos extender el uso del gallego en todos los ámbitos de la sociedad, aunque ahora mismo la Secretaría Xeral de Política Lingüística está coordinando el primer programa para facilitar la incorporación del gallego al mundo empresarial.
Todo ello se hace de forma conjunta a otra labor que no podemos dejar de lado en la actual Sociedad de la Información, y que consiste en hacer protagonista a la lengua gallega en las nuevas Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC). Desde el software informático, hasta los contenidos de los teléfonos móviles, pasando por la puesta en marcha del primer curso ‘on line’ preparatorio del certificado oficial de lengua gallega, del CELGA. Desde la Xunta queremos que el gallego esté presente en todas las herramientas que la sociedad moderna nos ofrece.
P. ¿Existe algún tipo de colaboración entre la Xunta de Galicia y el Gobierno central para la difusión de la lengua a través de los centros educativos de titularidad estatal en el extranjero?
R. Como principales promotores de la lengua gallega, estamos dispuestos a hacer todo lo que esté en nuestras manos para abrir más puertas al gallego en el mundo, trabajando tanto con el Gobierno estatal como con otras instituciones.
De hecho, ahora mismo trabajamos para renovar el convenio con el Instituto Cervantes, que actualmente imparte clases de gallego en Madrid.