Como país invitado en 2021, ha apostado por una importante agenda cultural

España promocionó la literatura nacional en la Feria del Libro de Frankfurt bajo el lema ‘España, país plural’

El mayor evento social y cultural del mundo de la edición ha finalizado el pasado domingo en la pequeña Manhattan germana con un gran optimismo para la literatura española. El pasado 16 de octubre las puertas de la Messe, el gran Palacio de Congresos, Ferias y Exposiciones de la ciudad de Frankfurt, abría sus puertas para acoger a una, sino la más, de las grandes e importantes ferias del libro.

España promocionó la literatura nacional en la Feria del Libro de Frankfurt bajo el lema ‘España, país plural’
Feria Libro de Frankfurt
España será el país invitado de honor en la Feria del Libro de Frankfurt de 2021.

El mayor evento social y cultural del mundo de la edición ha finalizado el pasado domingo en la pequeña Manhattan germana con un gran optimismo para la literatura española. El pasado 16 de octubre las puertas de la Messe, el gran Palacio de Congresos, Ferias y Exposiciones de la ciudad de Frankfurt, abría sus puertas para acoger a una, sino la más, de las grandes e importantes ferias del libro. Noruega, país invitado de honor en esta 71ª edición de la feria internacional, ha contado con una delegación de renombre, como Karl Ove, Knaugard, Maja Lunde, entre otros, muy bien arropada por la princesa heredera Mette-Maritt. Las mayores estrellas y expertos en publicaciones, autores, periodistas, grandes nombres de la industria creativa y entusiastas culturales han acercado las más innovadoras ideas que mueven el mundo.

Bajo el lema ‘España, un país plural’, el Ministerio de Cultura y Deporte, a través de la Dirección General del Libro y Fomento de la Lectura y Acción Cultural Española, ha ofrecido una antesala de la literatura nacional con el objetivo de difundir e internacionalizar la creación española. España será el país invitado de honor en la Feria del Libro de Frankfurt de 2021. Es por ello, que ha apostado por una importante agenda cultural donde la diversidad de las lenguas, formatos, estilos de la creación y edición literaria han estado muy presentes a través de diversas lecturas, mesas redondas, encuentros en los que han participado autores como el premio Cervantes 2006 Antonio Gamoneda, Marta Sanz, Bernardo Atxaga, Belén Gopegui, Antón Reixa, Paco Roca, María do Cebreiro, Inmaculada López Silva, entre un total de 30.

Los filósofos y ensayistas Eurídice Cabañes y José Luis Pardo y los novelistas Belén Gopegui y Ricardo Menéndez nos acercaron a una meditación sobre Europa. Paco Roca, Laura Pérez Vernetti, Denise Despeyroux y José Sanchís Sinisterrra han hablado de dos géneros tan ‘in crescendo’ en la literatura actual española como el cómic y el teatro.

Con motivo del centenario del autor catalán Joan Brossa, Manel Guerrero, Gloria Bondons, Eduard Escoffet y Alicia Kopf profundizaron en la obra del artista. Temas tan candentes como el feminismo, la crisis o el medio ambiente tuvieron una amplia puesta en escena a través de las voces de Marta Sanz, Alicia Poleo, Bernardo Atxaga, Pilar Adón, Julieta Valero, Isaac Roca y Remedios Zafra. El hispanista de la universidad de Humboldt Dieter Ingenschay, los poetas Ada Salas y Edgardo Dobry y el filófofo Miguel Moreira conmemoraron el aniversario de los autores en el exilio, Antonio Machado y María Zambrano con ‘Pensar en Poética’.

Los 40 años de ‘Rompente’, el colectivo poético de la neovanguardia gallega, estuvo presente con Antón Reixa, uno de los fundadores del movimiento, acompañado de la poeta María do Cebreiro, que explicó cómo acercaron la poesía a las calles rompiendo convencionalismos en un momento de transición. El gran poeta Antonio Gamoneda, junto con su traductor Manfred Boes, y la narradora Cristina Sánchez Andrade con su traductora al alemán, Anja Ruediger, protagonizaron los diálogos en torno a la traducción tan imprescindible para la internacionalización de la literatura española. La poeta y crítica literaria Esther Ramón fue la moderadora de la mayoría de las actividades.

Las instalaciones del Instituto Cervantes de Frankfurt acogieron algunas de las diversas actividades programadas al igual que la recepción de la Federación de Gremios de Escritores de España, a la que no faltó el cónsul general, Álvaro Trejo Gabriel y Galán.

La directora del proyecto ‘España, un país plural’ ha presentado un programa de Ayudas a la Traducción dotada con un millón de euros hasta 2021. El objetivo de este programa, que este año cuenta con un presupuesto de 230.000 euros, es internacionalizar la creación española, promover la traducción, vender derechos de autor y fomentar las relaciones en el sector editorial.

La escritora, columnista habitual del diario ‘El País’ y ‘bestseller’ española, Almudena Grandes, participó en la Feria del Libro de Frankfurt en un coloquio sobre el riesgo de la libertad de expresión y el pluralismo en España.