Estos eventos se realizan con el apoyo o mediación del Instituto Vasco Etxepare

La literatura vasca, presente en diversos eventos y festivales internacionales

A lo largo de las próximas semanas diversos escritores y traductores vascos participarán en encuentros y festivales internacionales. Estos eventos se realizan con el apoyo o mediación del Instituto Vasco Etxepare.

La literatura vasca, presente en diversos eventos y festivales internacionales

A lo largo de las próximas semanas diversos escritores y traductores vascos participarán en encuentros y festivales internacionales. Estos eventos se realizan con el apoyo o mediación del Instituto Vasco Etxepare.

Los Encuentros en Verines tendrán por título este año ‘30 años de creación y diálogo’. Por iniciativa del Instituto Cervantes, en esta ocasión contarán con la participación de Miren Agur Meabe, Iban Zaldua, Jon Juaristi y Karlos Linazasoro.

Estos encuentros reúnen anualmente en Pendueles (Asturias) a un grupo de escritores y críticos de las distintas lenguas del Estado. Este año se realizarán los días 19 y 20 de septiembre, en una edición en la que el Instituto Etxepare ha colaborado en la organización.

Las jornadas Self Translation in the Iberian Peninsula, organizadas por la Universidad de Cork (Irlanda), analizarán en septiembre el tema de la autotraducción literaria. En particular, estudiarán el papel de los autotraductores como mediadores culturales entre lenguas que ocupan diferentes estatus. El programa contará con la presencia de varios escritores y traductores vascos. El 20 de septiembre Miren Ibarluzea participará en la sección ‘Panoramic Theoretical Approaches’; el apartado ‘Self Translation in the Basque Country’ se compondrá de conferencias de Ur Apalategi, Elixabete Manterola e Ibon Uribarri. Y el 21 de septiembre Unai Elorriaga ofrecerá la conferencia de clausura bajo el título ‘El singular oficio de la autotraducción’.

Por su parte, el escritor Kirmen Uribe viajará a Nueva York en septiembre y octubre. El 20 de septiembre el autor acudirá a The Graduate Center de la CUNY, City University of New York, donde hablará sobre su obra con la traductora y profesora Esther Allen y Gus Jiménez, doctorando de la CUNY, en un encuentro organizado por la propia CUNY y la Cátedra Bernardo Atxaga del Instituto Vasco Etxepare. El 22 de septiembre acudirá al célebre Brooklyn Book Festival, en el que intervendrá en la mesa redonda ‘Cities and their Ghosts’ (‘La ciudad y sus fantasmas’) junto con los escritores Patricio Pron y Chang-Rae Lee. Y el 23 de septiembre participará en una lectura literaria colectiva que tendrá lugar en el Bowery Poetry Club bajo el título ‘Poet in New York’.

El siguiente destino internacional de Kirmen Uribe será Irlanda, donde tomará parte en el Festival ISLA que se celebrará del 18 al 20 de octubre en Dublín. El 18 de octubre intervendrá en la lectura literaria ‘Today we are reading with’ junto con los escritores Daniel Freidemberg (Argentina), Tomás Mac Síomóin (Irlanda), Paula Meehan (Irlanda) y Enrique Vila-Matas (España). El 19 de octubre será uno de los componentes de la mesa redonda ‘The Novel, Memory and Resistance’, que compartirá con Cara Leavy (Irlanda), John Boyne (Irlanda) y Julio Espinosa (Chile). Y el 20 de octubre ofrecerá una lectura literaria de su obra ‘Bitartean heldu eskutik’ en el Crescent Arts Center, en el marco del Belfast Festival At Queen's jaialdiaren baitan.

Un año más, la Asociación de Traductores, Correctores e Intérpretes de Lengua Vasca EIZIE organiza un taller de traducción literaria, con ayuda del Instituto Vasco Etxepare. Este año se centrará en la literatura infantil y juvenil, para lo que han escogido la obra de Juan Kruz Igerabide. El taller tendrá lugar en septiembre en Donostia, y continuará el 5 de octubre en Polonia, dentro del Short Story Festival de Wroclaw, que dedicará ese día a la literatura vasca. Durante esa jornada Elixabete Manterola y Juan Kruz Igerabide participarán, junto a varios traductores polacos, en el taller de traducción que organizará EIZIE. Por otra parte, el escritor Harkaitz Cano conducirá un seminario de escritura y ofrecerá una lectura literaria.

El viaje a Polonia no será el único de Harkaitz Cano, que también ha sido invitado a participar en el Festival Internacional de Literatura FILBA (Argentina, Chile). Estará en Buenos Aires los días 28 y 29 de septiembre. El primer día tomará parte, junto con otros autores, en el programa ‘Colombia en Buenos Aires’, en el espacio Eterna Cadencia. El día 29 intervendrá en una mesa redonda junto con los escritores Roxana Miranda y Mario Castells en el Museo de la Lengua. Y ese mismo día ofrecerá una lectura literaria en el Malba, en la que participarán también los autores Emiliano Monge, Susie Asado, Inés Garland, Esther Cross y Federico Falco. A continuación se desplazará a Chile: el 30 de septiembre estará en Santiago para participar en el encuentro ‘Melodía desencadenada’, que reunirá a cuatro escritores y una cantante –Harkaitz Cano, Alvaro Bisama, Emiliano Monge, Adam Thirlwell y Francisca Valenzuela– para “contar” canciones. Este evento también está incluido en el FILBA.

Por otra parte, el Instituto acaba de publicar el catálogo de 2013 ‘10 Books from the Basque Country / 10 Libros del País Vasco’, que reúne textos de obras literarias contemporáneas vascas de diferentes géneros. Esta publicación, cuyo fin es divulgativo, será en breve utilizado por el Instituto para la promoción internacional de la literatura vasca en las ferias LIBER de Barcelona y la Frankfurt Book Fair, en octubre, y la FIL de Guadalajara (México), en diciembre.

Además el Instituto ha cerrado ya el programa, tanto académico como de actividades abiertas, de la Cátedra Bernardo Atxaga en Nueva York. El programa, que tendrá lugar del 7 al 11 de octubre, se presentará oficialmente a comienzos de octubre.

Más detalles de estas actividades en la agenda de www.etxepare.net