Nace el ‘Proyecto Arrorró’, una iniciativa para el desarrollo de la identidad y diversidad cultural
El ‘Proyecto Arrorró’ se articula sobre dos cuestiones fundamentales, explicó Gabriela, la identidad y la diversidad cultural cuya aproximación se materializa, en este caso, a través de las canciones infantiles con las que padres y abuelos inmigrantes arroparon a sus pequeños.
Sentadas en ronda, cada una cantando aquellas canciones que escuchó cuando era niña a sus padres y abuelos. En el centro, la cámara que iba registrando cada detalle. Entre tanto, la dueña de la casa preparaba el café y las masas que iban a compartir al terminar la filmación. Así transcurrió el primer encuentro, que tuvo lugar el pasado jueves, 30 de julio, organizado por la asociación Herbas de Prata, en el marco del desarrollo del ‘Proyecto Arrorró’; una iniciativa creada por la artista Gabriela Golder y llevada adelante por la Escuela de Comunicación Multimedial de la Universidad Maimónides, la artista y su equipo de colaboradores.
El ‘Proyecto Arrorró’ se articula sobre dos cuestiones fundamentales, explicó Gabriela, la identidad y la diversidad cultural cuya aproximación se materializa, en este caso, a través de las canciones infantiles con las que padres y abuelos inmigrantes arroparon a sus pequeños.
Arrorró, continuó, se propone crear espacios de conservación de la memoria y valora las canciones para dormir como huellas o impresiones que representan la identidad individual en medio de la diversidad.
Esta vez fue el turno de las canciones gallegas que llegaron preñadas de recuerdos y afectos. Sin embargo, en Argentina las canciones de cuna también se cantan en qom, en guaraní, en wichi, en mapuche, en ruso, en alemán, en italiano, en checo, en búlgaro, en alemán, en inglés, etc. Todo el material recogido se puede ver y escuchar en un sitio web que funciona como un banco de datos en: www.arrorrolullabies.com.ar.
El ‘Proyecto Arrorró’ se articula sobre dos cuestiones fundamentales, explicó Gabriela, la identidad y la diversidad cultural cuya aproximación se materializa, en este caso, a través de las canciones infantiles con las que padres y abuelos inmigrantes arroparon a sus pequeños.
Arrorró, continuó, se propone crear espacios de conservación de la memoria y valora las canciones para dormir como huellas o impresiones que representan la identidad individual en medio de la diversidad.
Esta vez fue el turno de las canciones gallegas que llegaron preñadas de recuerdos y afectos. Sin embargo, en Argentina las canciones de cuna también se cantan en qom, en guaraní, en wichi, en mapuche, en ruso, en alemán, en italiano, en checo, en búlgaro, en alemán, en inglés, etc. Todo el material recogido se puede ver y escuchar en un sitio web que funciona como un banco de datos en: www.arrorrolullabies.com.ar.