“El hilo del libro es el desarraigo, la voluntad de hacer la América”

María González Rouco, licenciada en Letras, docente, periodista y responsable del blog inmigración y literatura, presentó su libro ‘El viaje’. La autora argentina, nieta de gallegos y bisnieta de lombardos, habló en exclusiva con ‘Galicia en el Mundo’ sobre este libro que cuenta con prólogo de Sebastián Jorgi y comentarios de destacados especialistas en migraciones, entre ellos Alberto Sarrramone.
“El hilo del libro es el desarraigo, la voluntad de hacer la América”
 Un momento de la presentación.
Un momento de la presentación.

María González Rouco, licenciada en Letras, docente, periodista y responsable del blog inmigración y literatura, presentó su libro ‘El viaje’. La autora argentina, nieta de gallegos y bisnieta de lombardos, habló en exclusiva con ‘Galicia en el Mundo’ sobre este libro que cuenta con prólogo de Sebastián Jorgi y comentarios de destacados especialistas en migraciones, entre ellos Alberto Sarrramone.


Constante a su trabajo sobre la emigración a Argentina y América de diversas colectividades, González Rouco apuesta una vez más por profundizar, analizar y reivindicar el esfuerzo de generaciones enteras afincadas en el país austral.
Pregunta. ‘El viaje’ es un trabajo muy intertextual en el que su investigación está muy avalada por múltiples citas de autores, emigrantes, poetas, periodistas. ¿Cuánto tiempo le llevó recopilar tantas citas? Uno se pregunta si habrá quedado algún material de la materia sin leer, aparentemente no.
Respuesta. Recopilar me llevó años. Comencé con las citas literarias, en 1980. En la década del 2000, sumé las periodísticas. Hice un trabajo de archivo muy minucioso, pero aún me falta incluir testimonios. No sé si me queda mucho por leer, pero sí te puedo decir que me queda bastante información que no incluyo por falta de tiempo, ya que ésta es una investigación que hago en mi tiempo libre, ‘ad honorem’.
P. Además de datos históricos, hay muchas citas literarias respecto a la inmigración hacia América, esto le da un toque particular y un sello muy personal a su trabajo. ¿Esto fue intencional o es el resultado de su formación de doble vertiente, en Letras y Periodismo?
R. Sí, seguramente es el resultado de mi formación. El trabajo, en sus inicios, estuvo orientado exclusivamente a la literatura. Al tiempo de comenzarlo, lo hice abarcar también al tema del exilio. Y luego me pareció interesante confrontar la literatura con los testimonios, por eso incorporé material periodístico.
P. Éste es un libro que aborda la experiencia emigrante de diversas colectividades, ¿cuál es el hilo que las une a todas?
R. El hilo es la vida cotidiana y, dentro de ella, el desarraigo, la voluntad de ‘hacer la América’, el afán de dar estudio a los hijos, la culpa por quienes no pudieron venir, sobre todo si murieron en forma violenta en el país de origen.
P. ¿Cuándo realizó el trabajo y por qué decidió hacer esta edición impresa?
R. El trabajo lo realicé en seis meses en el año 2002, y apareció en forma íntegra en 2005 en ‘Monografias.com’. Son catorce capítulos que se refieren a los motivos, el viaje, las costumbres, los oficios, qué comían, los festejos, etc. Están en internet, para quien desee leerlos. Los publicaré por separado en papel, actualizados, para que estén al alcance de los mayores y de los estudiantes de colegios secundarios, a quienes, por distintos motivos, les resulta conveniente no tener que leerlos de la computadora.
P. Usted cuenta muchas historias curiosas, cruzadas por el dolor, el desarraigo. Si bien deberíamos generalizar, ¿usted cree que el grueso de esos emigrantes fueron compensados por sus países de origen?
R. No creo que hayan sido compensados por sus países de origen. Creo que, para la mayoría de ellos, la compensación fue poder enviar dinero a sus padres y hermanos, lograr una realización personal en muchos casos admirable –pienso en Pedro Bello Díaz, en Benito Blanco–, y dar un futuro a sus hijos.
P. ¿Cuáles son sus próximos proyectos? ¿Está actualmente trabajando en alguna otra investigación del tema?
R. Mis proyectos tienen que ver siempre con este libro, que me ha dado y me sigue dando grandes satisfacciones, como que se haya incluido un pasaje en el volumen que se edita en estos días en la Universidad de Salamanca, dirigido por Alfredo Pérez Alencart y en el manual de Tercer Año de Santillana de Chile, o dictar una conferencia el 16 en la sede Buenos Aires de la Universidad de Bologna. Les estoy muy agradecida a quienes me permitieron citar este material –en gran parte obtenido en entrevistas–, a quienes lo publicaron y a quienes lo difunden. Como digo siempre, el mérito de la obra es de los protagonistas, que pudieron sobreponerse a una realidad dura y salir adelante.