TAMBIÉN PIDIERON LA MEJORA DE LAS COMUNICACIONES Y DE LA PÁGINA WEB

El Pleno aprobó la propuesta de la Comisión de Derechos Civiles para la gratuidad de la traducción de documentos

| 30 Junio 2017 - 13:16 h.
Jorge Torres Cantalapiedra -en el centro-, durante la presentación de las propuestas de la Comisión.
Jorge Torres Cantalapiedra -en el centro-, durante la presentación de las propuestas de la Comisión.

La propuesta para que los emigrantes cuenten con un servicio gratuito para la traducción de documentos fue aprobada por el Pleno del Consejo General de la Ciudadanía Española en el Exterior (CGCEE) con un total de 10 votos en contra y 7 abstenciones. Según el texto leído por el recién elegido presidente de la Comisión de Derechos Civiles, Jorge Torres Cantalapiedra, las traducciones de documentos legalizadas “suponen en muchas ocasiones un alto coste de los procedimientos que han de realizarse por los emigrantes” y por eso desde esta propuesta se solicita que se hagan de forma gratuita, asumiendo el cargo los consulados.

Además, el Pleno aprobó la propuesta realizada por esta Comisión para mejorar la calidad de las comunicaciones de la Administración española para el exterior, tanto las de carácter público como las privadas, “de forma que sea completa, realizándose con mayor claridad y facilidad de acceso”.

Otra de las propuesta aprobadas –la única por unanimidad– es la que recoge una revisión del contenido del portal de la ciudadanía española en el exterior “actualizando sus contenidos y manteniéndola de forma continuada, de manera que pueda servir como herramienta de apoyo a la actividad del Consejo General de la Ciudadanía Española en el Exterior”.

Con cinco votos en contra y una abstención se aprobó la propuesta que insta al Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC) a que tenga en cuenta “el fuerte aumento de emigrantes en los últimos años y las dificultades y desamparo que les ocasiona con medidas de cierre de los consulados generales”. En el texto de la propuesta, también se recoge con satisfacción el replanteamiento del Ministerio sobre el ‘redespliegue consular’ y la decisión de no cerrar el Consulado de Génova, medida que pide que sea comunicada a los representantes españoles de esta demarcación consular en respuesta a sus solicitudes de información.

 

Más acciones:
MÁS NOTICIAS

Boletín de noticias

Si quiere recibir información actualizada de Crónicas de la Emigración, envíenos su correo electrónico.
Suscribirse al boletín

Álbumes de Fotos

Libros de Crónicas de la Emigración

Hemeroteca