Kalandraka presenta en la Feria de Guadalajara la traducción en maya de ‘Onde viven os monstruos’

La editorial Kalandraka participa hasta el 6 de diciembre en la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara (México), que en esta edición tiene a Reino Unido como país invitado. ‘Os Libros para soñar’ de la editorial se encuentran en dos estands: en el pabellón mexicano al lado de su distribuidor, Tecolote Ediciones, y en el pabellón internacional.

Kalandraka presenta en la Feria de Guadalajara la traducción en maya de ‘Onde viven os monstruos’
Kalandraka.Stand
Vista del estand de la editorial en la Feria de Guadalajara.

La editorial Kalandraka participa hasta el 6 de diciembre en la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara (México), que en esta edición tiene a Reino Unido como país invitado. ‘Os Libros para soñar’ de la editorial se encuentran en dos estands: en el pabellón mexicano al lado de su distribuidor, Tecolote Ediciones, y en el pabellón internacional. En este primer fin de semana, Kalandraka organizó la presentación de la edición en maya del clásico de Maurice Sendak ‘Onde viven os monstruos’, traducido por el profesor e investigador de la Universidad de Quintana Roo, Hilario Chi Canul.

Precisamente por ser el maya un idioma en peligro de extinción, en la presentación de esta obra se destacó el paralelismo entre esta lengua originaria de América y el gallego, que desde los últimos años viene experimentando un alarmante y progresivo retroceso en el número de hablantes.

Con un recuerdo especial al escritor Xosé Neira Vilas con motivo de su fallecimiento, el director de Kalandraka, Xosé Ballesteros, leyó un fragmento de la traducción en castellano de ‘Memorias dun neno labrego’ realizada por el propio autor, además de unos versos de Celso Emilio Ferreiro del poema ‘Deitado fronte ao mar’.

Por otra parte, el estand de Kalandraka recibe en estos días la visita de escritores y de ilustradores como la asturiana Luisa Aguilar y la portuguesa Catarina Sobral, para firmar ejemplares de ‘Orellas de bolboreta’ y ‘Non hay dos iguales’, respectivamente.

Además, Kalandraka presenta en la FIL de Guadalajara las novedades de los autores gallegos María Solar, que acaba de publicar ‘Teño uns pés perfectos’ en gallego y en castellano, y de los artistas plásticos Federico Fernández y Germán González, artífices de un libro desplegable titulado ‘Balea’.