EL CONSELLEIRO DE CULTURA, JESÚS VÁZQUEZ, ARROPÓ EN SANTIAGO LA PRESENTACIÓN DE ‘FADO COM OUTRO ACENTO’

Cuando María do Ceo cierra los ojos, comienza el fado

El pasado mes de noviembre la Unesco declaró el Fado patrimonio inmaterial de la humanidad, al considerarlo una manifestación de identidad cultural lusa que permite la interacción creativa con otras tradiciones musicales vivas.
Cuando María do Ceo cierra los ojos, comienza el fado
María do Ceo y Jesús Vázquez, durante la presentación en Santiago de Compostela.
María do Ceo y Jesús Vázquez, durante la presentación en Santiago de Compostela.
El pasado mes de noviembre la Unesco declaró el Fado patrimonio inmaterial de la humanidad, al considerarlo una manifestación de identidad cultural lusa que permite la interacción creativa con otras tradiciones musicales vivas. Es el estilo musical que mejor enmarca el fatalismo.
Coincidiendo con el día de la mujer trabajadora, la internacional fadista María do Ceo presentó el jueves su décimo trabajo, ‘Fado com outro acento’, en el hotel NH de Santiago, arropada por el conselleiro de Cultura, Educación e Ordenación Universitaria, Jesús Vázquez Abad. Durante la gala de presentación, la fadista aprovechó la ocasión para deleitar a los asistentes con la interpretación de algunos temas de este nuevo disco, donde, una vez más, emoción, sentimiento y sensualidad se fusionaron creando una perfecta armonía.

Pregunta. ¿Cómo se define María do Ceo musicalmente?
Respuesta. Como una artista que canta con el alma, cuerpo de mujer con alma de fado. Soy muy transparente cuando canto, lloro, río. Tanto canto un tema popular y hago partícipe a mi público como... tres minutos más tarde interpreto el fado más tradicional y más triste posible y mis ojos expresan la amargura, la nostalgia, la tristeza en forma de lágrimas corriendo por mi cara, hasta acabar en mis labios, o, incluso, en el suelo.
P. ¿Cuáles son los ingredientes básicos para convertirse en una buena fadista?
R. Cantar con el alma, ser muy sincera con el público, porque el público lo percibe todo; cantar con naturalidad porque la voz del fado es como la voz del flamenco, aunque sale por la boca, donde se forma es en un rincón del corazón.  
P. ¿A qué público llega con más facilidad el fado?
R. A toda clase de público, desde niños hasta abuelos, el fado es una música para escuchar si se quiere en familia; de hecho yo en mis conciertos veo gente desde los 3-4 años con sus padres sentaditos escuchando en silencio este genero de música, hasta señoras y señores mayores, recordando a través de estas canciones su paso por la vida.
P. ¿Qué aceptación recibe la música portuguesa en España? ¿Y en el exterior?
R. Muy buena y cada día más, el fado es un estilo de música como el bolero, el tango, etc. Cuanto más tiempo pasa más gusta.
P. ¿Cómo ha sido su último trabajo?
R. Más bien como es, es un disco de fado tradicional con 13 canciones, incluída ‘María la Portuguesa’. Está totalmente cantado en lengua portuguesa y en él quiero reivindicar el fado Miñoto, ese fado que nace en el norte de Portugal, Viana, Braga, Porto, Tui y que tiene un acento diferente, precisamente, por la proximidad a Galicia y a la lengua gallega, que aporta al portugués esa dulzura; dulzura que sólo la lengua de Rosalía sabe transmitir.
P. ¿Cuáles son los próximos retos o metas de María do Ceo?
R. Principalmente, llevar este disco ‘Fado com outro acento’ por España y Portugal, y seguramente antes de finales de 2012 una gira por Alemania, Francia e Inglaterra.
P. ¿Se ve María do Ceo realizando otro tipo de música?
R. Claro que sí, de hecho mi próximo proyecto va a ser un doble CD de baladas y boleros.  
P. ¿Cómo define María do Ceo el fado?
R. El fado es un estilo muy difícil de cantar, precisamente porque no se canta con técnica sino que se canta con alma. La técnica queda en el camerino. Para poder transmitir, para emocionar a todo un auditorio durante 75 minutos sólo con una voz y tres instrumentos o con dos en otras ocasiones, tienes que hacer llegar a ese público todo lo que tú estás sintiendo. El fado es pasión, es celos, es fuego, es ternura, es lamento, definitivamente, es la vida.
P. ¿Cómo se siente en los momentos previos a salir al escenario?
R. Con la lógica preocupación de tener ante mí a 300, 500, 1.000 personas que esperan lo mejor de mí y que no puedo fallar. Las primeras tres canciones son para darnos a conocer el público y yo, luego ya ese público está totalmente entregado lo que me permite entrar en un estado en el que yo cierro mis ojos y desaparezco espiritualmente, para regresar entre aplausos.
P. ¿Qué opinión le merece que el fado haya sido declarado Patrimonio Inmaterial de la Humanidad por la Unesco?
R. Tenía que ser, era algo que se pedía a gritos. Amalia Rodrigues hizo mucho para que esto sucediera, llevando el fado por el mundo entero y otras fadistas, hemos retomado el relevo, como yo que he cantado fado en Argentina, Italia, Francia, Alemania, Egipto, España, Portugal, México, etc.
P. ¿Quiénes le acompañan en cada concierto?
R. Normalmente dos músicos, una guitarra clásica, una guitarra portuguesa y un acordeón para la música popular.