La Casa de Galicia en Madrid lee a Cunqueiro
Cerca de un centenar de personas acudieron el pasado martes, día 24, a la Casa de Galicia en Madrid para disfrutar de ‘El incierto señor Don Hamlet. Príncipe de Dinamarca’, escrita por Álvaro Cunqueiro, que tomó el mito de Hamlet y lo reinterpretó fundiendo el mito nórdico de Hamlet con el clásico de Edipo y adaptándolo a la sociedad actual.
Cerca de un centenar de personas acudieron el pasado martes, día 24, a la Casa de Galicia en Madrid para disfrutar de ‘El incierto señor Don Hamlet. Príncipe de Dinamarca’, escrita por Álvaro Cunqueiro, que tomó el mito de Hamlet y lo reinterpretó fundiendo el mito nórdico de Hamlet con el clásico de Edipo y adaptándolo a la sociedad actual. Fue en una lectura dramatizada, en gallego, fiel al texto del autor, dirigida por Mercedes Castro y en la que participaron Antón Belmonte, Uxía Gonzálvez, Mikel Insua, Berta Ojea, Pablo Paz, Alber Ponte y María Vázquez.
En la presentación del acto, el coordinador cultural de la Casa, Ramón Jiménez Pérez, recordó que “la lectura será en gallego, pero no en el gallego normativo en que estoy hablando sino en el del texto de la edición de la editorial Galaxia de 1974, hecho en vida del autor, que recoge las variedades dialectales de Mondoñedo, que afecta sobre todo a las formas verbales. Hay que tener en cuenta, además, que el gallego de Cunqueiro es un gallego de alta gama, lleno de cultismos, formas arcaizantes e invenciones literarias de enorme belleza pero también de gran complejidad”.
También señaló Jiménez que, “con esta lectura se pretende mostrar el presente del teatro gallego de texto, para lo que se eligió el de Álvaro Cunqueiro ‘El incierto señor Don Hamlet. Príncipe de Dinamarca’, sirviendo así de homenaje a uno de nuestros mejores dramaturgos, poetas y prosistas que da nombre precisamente a los premios ‘Alvaro Cunqueiro para textos teatrales’ y del que celebramos el pasado año el centenario de su nacimiento.
En la presentación del acto, el coordinador cultural de la Casa, Ramón Jiménez Pérez, recordó que “la lectura será en gallego, pero no en el gallego normativo en que estoy hablando sino en el del texto de la edición de la editorial Galaxia de 1974, hecho en vida del autor, que recoge las variedades dialectales de Mondoñedo, que afecta sobre todo a las formas verbales. Hay que tener en cuenta, además, que el gallego de Cunqueiro es un gallego de alta gama, lleno de cultismos, formas arcaizantes e invenciones literarias de enorme belleza pero también de gran complejidad”.
También señaló Jiménez que, “con esta lectura se pretende mostrar el presente del teatro gallego de texto, para lo que se eligió el de Álvaro Cunqueiro ‘El incierto señor Don Hamlet. Príncipe de Dinamarca’, sirviendo así de homenaje a uno de nuestros mejores dramaturgos, poetas y prosistas que da nombre precisamente a los premios ‘Alvaro Cunqueiro para textos teatrales’ y del que celebramos el pasado año el centenario de su nacimiento.