Muestra bibliográfica de las traducciones portuguesas de ‘Don Quijote’ en el Instituto Cervantes de Lisboa

Este martes, 31 de enero, se inauguró en el Instituto Cervantes de Lisboa una muestra con la colección de las traducciones portuguesas de ‘Don Quijote’, realizadas en Portugal durante los siglos XIX, XX y XXI.

Muestra bibliográfica de las traducciones portuguesas de ‘Don Quijote’ en el Instituto Cervantes de Lisboa

Este martes, 31 de enero, se inauguró en el Instituto Cervantes de Lisboa una muestra con la colección de las traducciones portuguesas de ‘Don Quijote’, realizadas en Portugal durante los siglos XIX, XX y XXI.

La colección pertenece a Arturo Reguera, que estuvo presente en el acto y realizó  comentarios a las traducciones portuguesas, que no al portugués, puesto que su colección no incluye las traducciones realizadas en Brasil.

Como dato curioso, además de algunas ediciones valiosas, se presenta un ‘Quijote’ editado en Portugal con la traducción de Albertina de Sousa, la única hecha por una mujer hasta la fecha.

Por otra parte, se clausuró la exposición de ‘O Quixote’, de Julio Pomar, con la presentación por Alexandre Pomar de un libro que reúne parte de los dibujos realizados por el pintor portugués y dedicados al ‘Quijote’.

Muestra bibliográfica de las traducciones portuguesas de ‘Don Quijote’ en el Instituto Cervantes de Lisboa