Presentará la traducción de ‘El Quijote’ al sánscrito y se reunirá con hispanistas y autoridades indias

El director del Instituto Cervantes viaja a Nueva Delhi para impulsar el estudio del español en la India

El director del Instituto Cervantes, Luis García Montero, visitará Nueva Delhi, del 6 al 8 de julio, para impulsar el español en ese país –donde recientemente ha pasado a formar parte de las lenguas que se ofrecen en la enseñanza secundaria–. Durante dos días, García Montero mantendrá reuniones de trabajo con autoridades indias, un encuentro con hispanistas y presentará la primera traducción de ‘El Quijote’ al sánscrito, la lengua clásica de la India.

El director del Instituto Cervantes viaja a Nueva Delhi para impulsar el estudio del español en la India

El programa comenzaba este miércoles 6 de julio con sendos encuentros del director del Cervantes con el presidente del Consejo Indio de Relaciones Culturales, Vinay Sahasrabuddhe, y con el director general de la Cámara de Comercio India, Rajeev Singh. Por la tarde, García Montero mantendrá una sesión con hispanistas en el Cervantes de Nueva Delhi.

A continuación, en el auditorio del centro, el director presentará la traducción al sánscrito de ‘El Quijote’ (18 h., hora local), un trabajo que fue impulsado por el coleccionista de libros estadounidense Carl Tilden Keller (1872-1955) y realizado por los brahmanes Jaghdar Zadoo y Nityanand Shastri a partir de una traducción al inglés del siglo XVIII de esta obra universal.

Este volumen, editado por la Universidad de Pune y que ve la luz por primera vez, contiene la traducción de ocho capítulos de la primera parte del Quijote y presenta en páginas enfrentadas la traducción al sánscrito y las partes en inglés. Asimismo, incluye una descripción de cómo fue la recepción del clásico de Cervantes en la India, un estudio sobre la historia de su traducción y un audiolibro, leído por el profesor Shrikant Bahulkar.

En el acto, además del director del Cervantes y del embajador de España en la India, José María Ridao, participarán el hijo del último marajá de Cachemira, el diplomático y escritor Karan Singh; el profesor alemán autor de la publicación, Dragomir Dimitrov; el nieto de uno de los traductores, Surindar Nath Pandita; y el profesor de sánscrito y pali, Mahesh Deokar.

El programa de actividades del director del Instituto Cervantes en India finalizará el jueves 7 con un encuentro literario en Sahitya Akademi, la Academia Nacional India de las Letras, entidad dedicada a la promoción de la literatura en los idiomas del país surasiático.

India: gran mercado en la enseñanza del español

Esta visita contribuye a fortalecer las relaciones con India, un país con una elevada demanda de clases de español como demuestran las cifras del centro de Nueva Delhi; inaugurado en 2009, es en la actualidad el centro con mayor volumen de actividad docente de la red, con casi 300.000 horas/alumno y más de 6.000 matrículas en el curso académico 2021/2022.

Por ello, el Instituto Cervantes abrirá en Bangalore, cuarta urbe en población y considerada el Silicon Valley del país por sus numerosas compañías tecnológicas e instituciones de investigación, una extensión del Cervantes que impartirá cursos de español a partir de 2023.

El director del Instituto Cervantes viaja a Nueva Delhi para impulsar el estudio del español en la India