El gallego se consolida en los programas de las universidades alemanas

La lengua gallega se consolida en los programas académicos de las universidades de Alemania y refuerza, de este modo, su proyección y reconocimiento internacional a través de la docencia, de la investigación y de las actividades de promoción del idioma, de la literatura y de la cultura de Galicia.
El gallego se consolida en los programas de las universidades alemanas
La lengua gallega se consolida en los programas académicos de las universidades de Alemania y refuerza, de este modo, su proyección y reconocimiento internacional a través de la docencia, de la investigación y de las actividades de promoción del idioma, de la literatura y de la cultura de Galicia. A la consecución de este objetivo contribuye el nuevo Centro de Estudos Galegos (CEG) de la Universidad de Heidelberg, que fue inaugurado la semana pasada por el secretario xeral de Política Lingüística, Anxo Lorenzo.
El CEG de Heidelberg, que lleva en activo desde 1995, forma parte de un nuevo departamento de la universidad desde el inicio del curso académico 2011-2012, el Departamento de Traducción e Interpretación. Además, desde este año, el CEG cuenta también con un nuevo responsable, el catedrático de traducción Óscar Loureda, así como con un nuevo profesor lector de gallego, Ignacio Urrutia, que desenvolverán durante el curso una completa programación de actividades, basada en los ámbitos científico, cultural y de la traducción.
Además de en Heidelberg, el gallego está presente actualmente en los programas académicos de las universidades alemanas de Kiel, Leipzig, Berlín y Tubinga. El secretario xeral de Política Lingüística también visitó esta última universidad para impartir un relatorio en el que presentó las líneas de actuación que está impulsando el Gobierno gallego para la promoción del idioma, así como para exponer los principales retos que afronta actualmente la lengua gallega.
En el curso 2011-2012, los centros de estudios gallegos de las universidades de Heidelberg y de Tubinga colaborarán en la realización de algunas actividades. Entre ellas se incluye la participación de los alumnos de gallego de las dos universidades en relatorios que tratarán, por una parte, la situación actual del idioma en los distintos ámbitos, para darles a conocer las características sociales de la lengua que estudian y con la que trabajarán, y, por otra parte, la situación de la emigración gallega a Alemania a mediados del siglo XX.
En la actualidad, el gallego es objeto de estudio en 40 universidades de Europa y de América. La mayor parte de ellas cuentan con un profesor lector, asentado en departamentos conocidos como centros de estudios gallegos. A través de estos centros, las universidades incluyen en su plan de estudios una importante oferta académica que le permite a su alumnado cursar materias de lengua, literatura y cultura gallegas.
Además, los lectores de gallego también se responsabilizan de la organización de diversas actividades relacionadas con la investigación, la promoción y la difusión del gallego, tales como cursos, conferencias, seminarios, congresos, mesas redondas, exposiciones, etc., que se llevan a cabo tanto en el ámbito universitario como en su área de influencia.