PLASMADO EN EL LIBRO ‘PALABRA POR PALABRA’, QUE COMPILA ANÁLISIS DE 22 EXPERTOS

Estudio conjunto del Cervantes y el British Council sobre el español y el inglés

El Instituto Cervantes y el British Council, las instituciones oficiales que promocionan respectivamente el español y el inglés, presentaron el pasado jueves el libro ‘Palabra por palabra’, el primer estudio conjunto que han realizado sobre las dos principales lenguas de comunicación global. La obra, de 400 páginas, compila análisis de 22 expertos y se ha editado en ambas lenguas con Santillana Español. Carmen Caffarel, directora del Instituto Cervantes, y Martin Davidson, ‘chief executive’ del British Council, presidieron la presentación del libro.
Estudio conjunto del Cervantes y el British Council sobre el español y el inglés
De izquierda a derecha: Rod Pryde, director del British Council España; Carmen Caffarel, directora del Instituto Cervantes; Martin Davidson, ‘chief executive’ del British Council; y Francisco Moreno, director académico del Instituto Cervantes,
De izquierda a derecha: Rod Pryde, director del British Council España; Carmen Caffarel, directora del Instituto Cervantes; Martin Davidson, ‘chief executive’ del British Council; y Francisco Moreno, director académico del Instituto Cervantes,

El Instituto Cervantes y el British Council, las instituciones oficiales que promocionan respectivamente el español y el inglés, presentaron el pasado jueves el libro ‘Palabra por palabra’, el primer estudio conjunto que han realizado sobre las dos principales lenguas de comunicación global. La obra, de 400 páginas, compila análisis de 22 expertos y se ha editado en ambas lenguas con Santillana Español. Carmen Caffarel, directora del Instituto Cervantes, y Martin Davidson, ‘chief executive’ del British Council, presidieron la presentación del libro.

 

Ambos coincidieron en que estudiar otras lenguas es beneficioso no sólo en aspectos como la búsqueda de trabajo o la mejora laboral, sino que “cambia la forma de ver el mundo”.
Al aprender otro idioma, dijo Caffarel al presentar el libro en la sede del Cervantes, “se amplía la concepción del mundo y se produce un enriquecimiento personal”, porque “se abre la puerta a entender esa cultura”. Por lo tanto, “se eliminan fronteras lingüísticas y se fomenta el diálogo entre sociedades e individuos”. En esa línea, Davidson cree que saber otras lenguas “abre la mente y promueve la curiosidad y la comprensión intercultural”.

Dos años de trabajos
El libro es el resultado de dos años de trabajos entre dos instituciones europeas que comparten intereses pese a la aparente competitividad por promocionar, cada uno, su propia lengua. La iniciativa supone un reconocimiento de la utilidad del español y del inglés, que ocupan el tercer y segundo puesto mundial en número de hablantes después del chino.
Francisco Moreno, director académico del Cervantes, destacó dos conclusiones: que el futuro internacional del español está vinculado a su evolución en Estados Unidos, y el déficit de uso y de aprecio del español en los ámbitos de la ciencia, las tecnologías y en los organismos internacionales. “No se trata de conseguir que se deje de escribir en otras lenguas para pasar a escribir en español; se trata de no depreciar la investigación, la ciencia y la edición que se produce en español, comenzando por los propios países hispanohablantes”, dijo.
‘Word for Word / Palabra por palabra’ explora los factores históricos, sociales y económicos que ayudan a explicar por qué son lenguas globales y por qué crece su uso y el interés por aprenderlas. Examina su situación en distintas zonas del mundo y repasa los retos que afrontan en diversos ámbitos: el aprendizaje de lenguas, la ciencia, el comercio global, etc.
‘Palabra por palabra’ elude repetir el argumento de que la única lengua global es el inglés, y demuestra la importancia del español en el mundo de los negocios en Estados Unidos y América Latina. También contempla el crecimiento del chino en la economía global, así como el impacto, desconocido aún, que esta realidad podría tener en términos sociales, culturales y educativos.