Realizó una Semana Cultural, que tuvo lugar del 9 al 15 de octubre

La asociación Ronda Iberoamericana celebra 30 años de actividad cultural en la ciudad alemana de Buxtehude

La asociación de hispanohablantes ‘Ronda Iberoamericana e.V.’ de Buxtehude celebró el  30° aniversario de su fundación con una Semana Cultural, que tuvo lugar del 9 al 15 de octubre en esta ciudad del sur de Hamburgo.

La asociación Ronda Iberoamericana celebra 30 años de actividad cultural en la ciudad alemana de Buxtehude
Grupo ZIMT. concierto de apertura
La apertura de la Semana Cultural corrió a cargo del grupo 'Ensemble ZIMT'.

La asociación de hispanohablantes ‘Ronda Iberoamericana e.V.’ de Buxtehude celebró el  30° aniversario de su fundación con una Semana Cultural, que tuvo lugar del 9 al 15 de octubre en esta ciudad del sur de Hamburgo.

La asociación, formada por un grupo de hispanohablantes de diferentes países y numerosos alemanes amantes de la lengua y cultura hispanas, ofrece regularmente actividades culturales en español. Además de los programas de las reuniones mensuales, la asociación organiza cada dos años semanas culturales orientadas al público alemán con conferencias en lengua alemana sobre temas relacionados con España y los países de Latinoamérica, conciertos, exposiciones y otras actividades.

La Ronda Iberoamericana cuenta con el patrocinio del Departamento de Cultura de la ciudad de Buxtehude desde 1992. También el Consulado de España en Hamburgo apoyó desde el primer momento su labor, hasta que los recortes presupuestarios, a causa de la crisis económica, lo impidieron, no obstante, la relación se mantiene.

Concierto de apertura

Comenzó el programa de actividades el domingo 9 de octubre, a las 17.00 horas, con un concierto de música y canciones sefarditas interpretadas por el ‘Ensemble ZIMT’. La cantante del grupo, Inge Mandos, historiadora y ella misma descendiente de una familia sefardita procedente de Córdoba, hizo una breve introducción histórica sobre el pueblo sefardita y explicó las influencias que su música y su lengua, el ladino, fueran asimilando de los países en los que se establecieron tras la expulsión de España en el siglo XV, desde Brasil a Estambul.

La actual presidenta de la asociación, Magdalena Toborg, saludó a los asistentes, recordó brevemente los comienzos de la asociación y agradeció a los fundadores su iniciativa y larga dedicación. Presidió el acto de apertura la alcaldesa de Buxtehude, Katja Oldenburg-Schmidt, y también asistió como invitado de honor el cónsul general de España en Hamburgo, Pedro Martínez-Avial. Ambos resaltaron en sus discursos la labor de la Ronda y su relevancia para  mantener el contacto con la cultura y lengua de origen en los migrantes procedentes de países hispanohablantes y de sus hijos, así como para el intercambio cultural entre ellos y la población alemana. La alcaldesa mostró su disposición de continuar apoyando el trabajo de la Ronda y subrayó el entusiasmo de los organizadores, que realizan su intensiva labor desde el voluntariado, al lado de sus obligaciones laborales y familiares.

El cónsul tuvo igualmente palabras de reconocimiento a la labor de la asociación, especialmente en lo referente a la divulgación de la lengua. Recordó que el español es la segunda lengua materna del mundo por número de hablantes, tras el chino mandarín, y tras el inglés, el idioma de mayor importancia a nivel internacional. Resaltó también la expansión internacional del español a través de los Institutos Cervantes y su alcance como lengua de comunicación y cultura, así como el aumento de su uso en las principales redes sociales en internet. El dominarla supondría una ventaja añadida para situarse en el mundo laboral del futuro. En ese sentido, se refirió a las clases de Lengua y Cultura Españolas (Alce), que ofrece el Ministerio de Educación a los hijos de españoles residentes en el exterior de forma gratuita, e invitó a los interesados a informarse en el Consulado sobre dichas clases complementarias.

Al finalizar la magnífica interpretación de canciones sefarditas por el grupo ZIMT, algunas tan conocidas y hermosas como la ‘kantiga, Adio Kerida’, los asistentes tuvieron oportunidad de hacer un recorrido por la historia de la Ronda Iberoamericana en una exposición de fotografías, en la que se recogía una muestra del trabajo realizado por la asociación durante las pasadas tres décadas.

Bilingüismo

El lunes 10 de octubre, continuó el programa con una conferencia y coloquio sobre la importancia del bilingüismo y su significado en el mundo globalizado actual. La ponente, Janne Braband –Universidad de Hamburgo–, es investigadora experta en temas de plurilingüismo, formación intercultural y pedagogía educativa en ámbitos migratorios.

La educación en dos o más lenguas desde la infancia sería, visto de forma global, normalidad cotidiana en muchas familias y lugares del mundo, explicó la pedagoga, subrayando que en Alemania viven más de diez millones de personas plurilingües y que el 90 por ciento de las familias con historial migratorio mantienen su lengua de origen en el entorno familiar. Esto sería motivo suficiente para dedicarles especial atención y analizar qué oportunidades ofrece el poder manejarse en dos lenguas desde la primera infancia y qué retos supone para padres y educadores.

En la exposición del tema, Braband presentó una visión de las investigaciones recientes sobre educación plurilingüe y explicó cómo ésta influye en el desarrollo de las habilidades comunicativas, cognitivas y lingüísticas del niño. Se refirió también a la inseguridad que sienten muchos padres de origen extranjero, o binacionales, ante la educación bilingüe, por  los mitos y dudas existentes sobre si ésta favorece o perjudica el desarrollo intelectual de sus hijos y de qué modo puede afectar a la formación de su personalidad y autoestima. Sería importante transmitir a los pequeños que hablar varias lenguas es un valor añadido y nada de lo que tengan que avergonzarse, pues con frecuencia, cuando ya van a la guardería o a la escuela se niegan a hablar en un lenguaje diferente al del entorno por temor a ser discriminados por los demás.

La ponente aconsejó a los padres que hablen con sus niños siempre en su lengua materna, no sería recomendable hablar con ellos en un idioma diferente al propio, pues faltaría autenticidad en la comunicación.

En el coloquio final con los asistentes, la opinión general fue que, lejos de perjudicar, el bilingüismo desarrolla en los niños capacidades para aprender otras lenguas, abre puertas a otras culturas y favorece más tarde la integración en el mundo laboral, en el que las capacidades interculturales y el dominio de idiomas tienen cada vez mayor relevancia. Algunas personas del público expusieron sus experiencias con sus propios hijos o nietos. Se relacionó también la situación social y nivel cultural de la familia con el éxito o fracaso escolar y académico de los niños que crecen en contextos bilingües.

Europa mira de nuevo a Latinoamérica

Otro de los puntos del programa fue la conferencia ‘Democracia y desarrollo en Latinoamérica desde comienzos del siglo XXI y la respuesta de Europa’. Actuó como referente el profesor universitario Klaus Bodemer, politólogo y exdirector del prestigioso Instituto de Estudios Iberoamericanos de Hamburgo, GIGA.

Bodemer, que vivió varios años en Latinoamérica, invitado por varias universidades como docente y observador externo, analizó en la ponencia las relaciones entre América Latina y Europa desde comienzos de este siglo, haciendo una incursión en la situación política y económica de los países de Iberoamérica y el Caribe durante las últimas décadas del siglo XX y las crisis por las que se vieron afectados. Se refirió también al fin de los regímenes militares y la vuelta a la democracia en los años 80, así como a la recuperación económica de los países al sur de Río Grande al finalizar el desastre político y económico en Argentina en 2003. El auge económico de los últimos años, ahora en retroceso, habría contribuido a una considerable reducción de la pobreza en toda América Latina.

El crecimiento económico en los países latinoamericanos entre 2004 y 2008 y su resistencia frente a las turbulencias de los mercados financieros contrastaría con la situación de crisis que se vivía paralelamente en los países industrializados, lo que habría provocado cierto optimismo entre políticos y ciudadanos latinoamericanos, según el experto. América Latina estaría, por sus anteriores experiencias, mejor preparada que Europa para afrontar situaciones críticas como la crisis financiera de 2008 en Estados Unidos o la crisis del euro, que tuvo como consecuencia que Europa, preocupada con sus propios problemas, se alejara de América Latina y redujera las inversiones al otro lado del Atlántico. La caída de precios de las materias primas, base de la economía de la región iberoamericana, la volatilidad de los mercados financieros internacionales y el incremento de conflictos internos, así como el bajón del precio del petróleo y la recesión en China, uno de sus socios más importantes en la última década, tuvieron un fuerte impacto en las economías nacionales de los países exportadores, que cayeron en un periodo de recesión o estancamiento.

Ante la actual situación, reactivar el crecimiento económico, modernizar las viejas estructuras, reducir la desigualdad social e invertir fuertemente en educación y formación serían los retos del momento, según Bodemer, quien comentó, al margen, cómo la oligarquía en dichos países soportaba difícilmente el ascenso social de las clases bajas y medias. Finalmente, se refirió al reacercamiento y convenios estratégicos actuales entre Europa y Latinoamérica y a su interdependencia.

La concesión del Nobel de la Paz al presidente de Colombia, Juan Manuel Santos, por sus esfuerzos en el proceso de paz; la destitución de Dilma Rousseff como presidenta de Brasil; el proceso de apertura de Cuba y la situación de emergencia en Venezuela fueron otros de los temas tratados en la interesante e informativa conferencia.

Un programa integrador

La proyección de la película de Nacho G. Velilla ‘Perdiendo el norte’, sobre jóvenes emigrantes españoles en Berlín, fue otra de las ofertas del programa. En el marco del 400° aniversario de la muerte de Cervantes, se ofreció una lectura bilingüe para niños a partir de los cinco años que acercó al público infantil las andanzas de Don Quijote y Sancho Panza.

Las actividades de la semana terminaron el sábado con una ‘Noche de Ronda’, en la que alemanes e hispanohablantes de varias nacionalidades festejaron y disfrutaron juntos de un variado programa, con danzas tradicionales del norte de Alemania, presentadas por el grupo ‘Volkstanzgruppe Hüll’; bailes de Costa Rica y México y música y canciones de Latinoamérica, interpretadas por el cantante chileno Víctor Hugo Leyton, y su grupo. El flamenco, protagonista inevitable de estas fiestas, llegó al escenario con la guitarra de Monika Hamann y el arte de la bailaora Iris Lange, y su grupo ‘La Resaca’. En la pausa se ofrecieron bebidas y especialidades culinarias típicas.

Para la realización de la Semana Cultural, la Ronda Iberoamericana contó con el apoyo del Departamento de Cultura de la ciudad de Buxtehude, de la Universidad Popular (VHS) y de la Fundación ‘Else und Heinrich Klindtworth’.