El objetivo es dar a conocer la poesía española creada por mujeres

Elena Medel y el Cervantes llevan la poesía española a Estocolmo y a la Feria del Libro de Gotemburgo

La escritora, poeta y editora española Elena Medel está participando en varias actividades en Suecia, a lo largo de esta semana, con el objetivo dar a conocer la poesía española creada por mujeres, de la que ella misma se ha convertido en una de sus mayores representantes en la actualidad.

Elena Medel y el Cervantes llevan la poesía española a Estocolmo y a la Feria del Libro de Gotemburgo

La escritora, poeta y editora española Elena Medel está participando en varias actividades en Suecia, a lo largo de esta semana, con el objetivo dar a conocer la poesía española creada por mujeres, de la que ella misma se ha convertido en una de sus mayores representantes en la actualidad.

El pasado miércoles, 21 de septiembre, el Instituto Cervantes de Estocolmo organizó un encuentro con la autora en el que Elena Medel trazó un recorrido –desde la lectura, la escritura y la edición– por su trayectoria poética, desde su primera obra, ‘Mi primer bikini’ (2002), a la más reciente, ‘Chatterton’ (2014), ganador del Premio Loewe Joven. En el evento pudo charlar con aficionados a la poesía en general y la literatura española en particular residentes en la capital sueca.

Este viernes se encuentra en la Feria del Libro de Gotemburgo, el principal evento literario de Suecia, para continuar con su labor de difusión de la poesía española escrita por mujeres. Medel participa en dos actividades de la feria, organizadas por el Instituto Cervantes dentro del programa de actividades preparadas por EUNIC (European National Institutes of Culture) de Estocolmo.

En la charla ‘Cien de cien. ¿Qué escribieron las poetas españolas del S. XX?’, Medel hablará sobre el valor altísimo de la obra de las poetas españolas del siglo XX, y cómo han contribuido a forjar la historia de la literatura en España. ‘Cien de cien’ es el título de la antología, sobre poesía escrita por mujeres españolas, que Medel publicará en breve.

El segundo evento en el que participa Elena Medel es el seminario-debate ‘¿Perdido en la traducción? Lenguaje, traducción y formas’, en el que comparte panel con los escritores María Sousa (Portugal), Svetlana Carstean (Rumania) y Eugène (Suiza).

Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Ha publicado los poemarios ‘Mi primer bikini’ (DVD, 2002), ‘Tara’ (DVD, 2006) y ‘Chatterton’ (XXVI Premio Loewe a la Creación Joven; Visor, 2014), así como los cuadernos ‘Vacaciones’ (El Gaviero, 2004) y ‘Un soplo en el corazón’ (4 de Agosto, 2007). Todos ellos, además de poemas dispersos o inéditos, los ha reunido en ‘Un día negro en una casa de mentira’ (Visor, 2015). Su debut se ha traducido al inglés (My First Bikini, con traducción de Lizzie Davis; Jai Alai Books, 2015), destacando entre las versiones de sus poemas a una docena de idiomas. También es autora del ensayo ‘El mundo mago. Cómo vivir con Antonio Machado’ (Ariel, 2015). Dirige la editorial de poesía ‘La Bella Varsovia’.

“La voz de Elena Medel surge de una escucha del mundo, de las cosas, del yo y de los otros, de la realidad al tiempo que de la lectura de la poesía, al fin y al cabo uno de sus correlatos. No cabe duda, es una poeta de alto valor”, escribió el crítico Túa Blesa en ‘El Cultural’.