CON TRADUCCIÓN AL FRANCÉS DEL POETA JACQUES ANCET

Una editorial francesa publica la obra ‘Entre dientes’, del escritor hispano-argentino Rodolfo Alonso

| 15 Octubre 2016 - 18:54 h.
Portada del libro 'Entre les dents'.
Portada del libro 'Entre les dents'.

La prestigiosa editorial francesa Érès acaba de publicar, en su exigente colección ‘Po&psy’, un nuevo libro de poemas del escritor hispano-argentino Rodolfo Alonso: ‘Entre les dents’, con traducción del poeta Jacques Ancet y dibujos originales de la artista Sylvie Deparis.

Se trata de ‘Entre dientes’ (1963), un libro de juventud del autor, reeditado en Chile (Pequeño Dios, 2011) y Argentina (Alción, 2014). Sobre el cual escribió H. A. Murena (1965): “El título es en sí la acertada definición de una estética. Entre dientes no se pueden decir más que pocas palabras: los dientes son un filtro que a la vez que impide la cuestionable fluidez del discurso habitual brinda en vocablos contados –cuyo poder expresivo se multiplica proporcionalmente a la disminución de su número– la esencia del discurso.”

‘Entre les dents’ es el quinto libro de Rodolfo Alonso publicado en Francia, donde a mediados de 2015 aparecieron simultáneamente ‘L´art de se taire’ (Reflet de Lettres), traducción bilingüe de ‘El arte de calla’ (2003), y la antología también bilingüe ‘Dernière tango à Rosario’ (Al Manar), patrocinada por el célebre Festival de Sète, la ciudad mediterránea donde nacieron Valéry y Brassens.

Más acciones:
MÁS NOTICIAS

Boletín de noticias

Si quiere recibir información actualizada de Crónicas de la Emigración, envíenos su correo electrónico.
Suscribirse al boletín

Libros de Crónicas de la Emigración

Hemeroteca