CON TRADUCCIÓN AL FRANCÉS DEL POETA JACQUES ANCET

Una editorial francesa publica la obra ‘Entre dientes’, del escritor hispano-argentino Rodolfo Alonso

| 15 Octubre 2016 - 18:54 h.
Portada del libro 'Entre les dents'.
Portada del libro 'Entre les dents'.

La prestigiosa editorial francesa Érès acaba de publicar, en su exigente colección ‘Po&psy’, un nuevo libro de poemas del escritor hispano-argentino Rodolfo Alonso: ‘Entre les dents’, con traducción del poeta Jacques Ancet y dibujos originales de la artista Sylvie Deparis.

Se trata de ‘Entre dientes’ (1963), un libro de juventud del autor, reeditado en Chile (Pequeño Dios, 2011) y Argentina (Alción, 2014). Sobre el cual escribió H. A. Murena (1965): “El título es en sí la acertada definición de una estética. Entre dientes no se pueden decir más que pocas palabras: los dientes son un filtro que a la vez que impide la cuestionable fluidez del discurso habitual brinda en vocablos contados –cuyo poder expresivo se multiplica proporcionalmente a la disminución de su número– la esencia del discurso.”

‘Entre les dents’ es el quinto libro de Rodolfo Alonso publicado en Francia, donde a mediados de 2015 aparecieron simultáneamente ‘L´art de se taire’ (Reflet de Lettres), traducción bilingüe de ‘El arte de calla’ (2003), y la antología también bilingüe ‘Dernière tango à Rosario’ (Al Manar), patrocinada por el célebre Festival de Sète, la ciudad mediterránea donde nacieron Valéry y Brassens.

Más acciones:
MÁS NOTICIAS

Boletín de noticias

Si quiere recibir información actualizada de Crónicas de la Emigración, envíenos su correo electrónico.
Suscribirse al boletín

Álbumes de Fotos

Libros de Crónicas de la Emigración

Hemeroteca